Boxset Chúa tể của những chiếc nhẫn
by updating
2 reviews
Có 2 chủ sách đang sở hữu sách này trên OBook, bạn có thể

Review sách Boxset Chúa tể của những chiếc nhẫn

tama đã review

Nếu những ai chỉ biết tới bộ ba Chúa tể của những chiếc nhẫn qua phim thì tôi cho đó là một thiếu sót lớn. Chưa bàn tới tương quan hay hay là dở, chỉ riêng việc hai thế giới tạo ra bởi phim và sách khác nhau khá nhiều thì việc sở hữu và đọc bộ đại thành tiểu thuyết này là một việc rất nên làm. Chúa tể của những chiếc nhẫn có thể nói là cha đẻ của các tiểu thuyết phiêu lưu kỳ ảo, và chính bởi vì nó là cha đẻ, nên nó có xu hướng cổ điển chứ không như đa phần tiểu thuyết kỳ ảo hiện đại. Ở phần đầu tiên này, nhiều bạn khi đã quen phong cách Harry Potter không tránh khỏi choáng ngợp bởi sự đồ sộ và tính logic phi thường của tác phẩm, và đáng tiếc thay, sẽ bỏ qua tác phẩm ngay từ những trang mở đầu. Tuy nhiên, khi đã dần chấp nhận được phong cách viết văn của Tolkien - một thứ cổ xưa như Shakespeare, như chính nước Anh - thì cuộc du hành của anh chàng Hobbit trẻ tuổi sẽ làm bạn bị hút vào thế giới Trung Địa huyền ảo ngay lập tức. Trong phần đầu tiên này, những căn nguyên của cuộc chiến cùng những phác họa đầu tiên của các được xây dựng rất logic, và làm tiền đề cho diễn biến bất ngờ ở những phần tiếp theo. Chuyến phiêu lưu không hề thiếu những trường đoạn đầy tình cảm: đến bây giờ sau nhiều năm đọc sách, tôi vẫn nhớ như in trường đoạn ở Moria, khi Gandalf cầm chân Balrog cho Đoàn hộ nhẫn tiếp bước...

Sau khi đã chậm rãi qua được phần đầu đầy gian lao và đầy chuyện phải nhớ về lịch sử Trung Địa, về các nhân vật cổ xưa, về những khúc hát và những trận đánh chỉ còn là ký ức, thì phần hai của bộ tiểu thuyết chính là quả ngọt cho những ai đã vun trồng. Khác hẳn phần đầu, ở đây nhịp độ câu chuyện được đẩy nhanh hơn làm, diễn biến cũng hấp dẫn hơn và những ai mong muốn một trận ác chiến nhiều hành động thì phần hai cũng thỏa mãn phần nào với những giao tranh khốc liệt giữa nhiều chủng tộc. Phần hai được phân hai tuyến câu chuyện rõ rệt và kể từng tuyến riêng biệt, tức là kể xong một chuyện rồi mới qua chuyện kia, theo lối cổ chứ không đan xen như hiện đại. Trong khi câu chuyện của Người mang nhẫn là cuộc chiến sức bền thể tâm lý giữa những kẻ bị cám dỗ bởi chiếc nhẫn thì cuộc chiến của xứ Rohan là một cuộc chạy đua sức bền trước thế lực lớn ở Tháp Trắng nay đã chuyển sang phe Bóng Tối. Cả hai đều phải đối mặt với thời gian cạn kiệt, vì Chúa tể Bóng Tối sắp có được báu vật của hắn. Nhưng hai biến cố bất ngờ đã xảy ra làm cán cân trở lại cân bằng: Đó là những tính toán sai lầm của Gollum không qua được mắt của Sam, và một giống dân cổ xưa bừng tỉnh đánh bại sự điên rồ của Saruman. Hai tòa tháp xứng đáng là phần hay nhất của câu chuyện, và các bạn hãy thả hồn mình vào Trung Địa để tận hưởng đến giọt cuối cùng của cuốn sách, các bạn sẽ bất ngờ vì kết cục đấy.

Khi mọi ngả đường đều dẫn về cùng một đích, cũng là lúc đỉnh cao của bản anh hùng ca. Cả hai tuyến truyện xây dựng trong phần hai đều đồng quy ở cuộc chiến giữa Gondor và Mordor. Tới đây, những người tinh tường có lẽ đã nhận ra kết thúc như thế nào, tôi cũng có dự cảm đó. Nhưng kết thúc và cách nó kết thúc là hai chuyện hoàn toàn khác nhau, và khi lật tới trang cuối cùng tôi vẫn phải kinh ngạc về tài năng của Tolkien. Tolkien đã viết nên một cuốn sách tuyệt vời, một thế giới của trí tưởng tượng tối thượng. Nơi có những yêu tinh xinh đẹp đến ngạt thở cùng những miền đất lạ lùng kỳ diệu cùng những nhân vật với phẩm cách cao đẹp lạ thường. Phần cuối câu chuyện trở nên dữ dội hơn, khi các nhân vật phải đương đầu với thách thức khó khăn cùng cực, đồng thời xuất hiện ngày càng nhiều kỳ tích mà thậm chí trong một thế giới ngập tràn phép màu cũng đã là một điều phi thường. Một câu chuyện mà ta phải thưởng thức từ từ, chậm rãi, nhưng là trong tâm trạng hồi hộp và phấn khích vô cùng. Phải đọc đi đọc lại để thấm hơn từng tình tiết, từng nhân vật, từng những ẩn khuất sau những câu chữ tài tình. Tác phẩm xứng đáng là tiểu thuyết kỳ ảo hay nhất mọi thời đại, và cùng với nó, muôn vàn thế giới khác đã được vẽ ra, tác giả Tolkien đặt những viên gạch đầu tiên cho tòa thành kỳ ảo của loài người.

Nhắc tới sách này thì không tránh khỏi nhắc tới chuyện dịch thuật. Tôi cho rằng việc dịch tên ra tiếng Việt hoàn toàn hợp lý và đi theo đúng ý nguyện của tác giả. Các bạn trái ý có thể xem xét bỏ qua để tận hưởng cuốn sách...



Review khác về sách này 1
CHÚA TỂ CỦA NHỮNG CHIẾC  NHẪN ( TRỌN BỘ BA TẬP) J.R.R. TOLKIENMột thiên tiểu thuyết tuyệt vời có thể thổi bay tất cả, khiến bạn đọc mê mẩn và mẩn mê nhiều ngày và nhiều tháng. Phim và sách là hai ... chi tiết