Thằng Nhóc
by Alphonse Daudet
4 reviews

Review sách Thằng Nhóc

Trần Cường đã review

Thằng Nhóc là cuốn sách khiến mình có thiện cảm ngay từ lần gặp đầu tiên. Một cuốn sách mà dù để ở ngăn cuốn cùng, nằm chỏng chơ trong một góc nhỏ tối tăm ở nhà sách thì vẫn đủ để khiến cho người ta chú ý, cầm lên và lật mở vài trang.

Để gây được ấn tượng mạnh mẽ như thế, tất nhiên là phải có một trang bìa đẹp. Bìa cổ cổ, màu xưa xưa với những bức hình được tô vẽ rất tỉ mỉ, chăm chút. Trong sách có nhiều hình minh họa, làm mình không khỏi gợi nhớ tới Công chúa nhỏ hay Khu vườn bí mật, hai cuốn kinh điển tuyệt đẹp và chanh sả, hiện tại vẫn nằm chễm chệ trên kệ sách nhà mình.

Ngay từ những trang đầu tiên, Thằng Nhóc đã cuốn hút mình bởi những lời tự thuật đầy bi hài của chính bản thân nó: “Đó là một sự thật, tôi quả là hung tinh của bố mẹ tôi. Kể từ ngày tôi được sinh ra, biết bao nỗi bất hạnh khó mà tin nổi từ mọi nơi dồn dập đến với họ...” Quả thực là như vậy. Từ khi Thằng Nhóc ra đời, biết bao tai ương khổ ải đã ùa tới như thác lũ: đầu tiên là sự biến mất của một tên lừa đảo, những vụ hỏa hoạn, kiện tụng và dần dà dẫn tới sự phá sản của khu xưởng gia đình. Không chỉ có thế, những năm sau đó, xui xẻo vẫn chưa buông tha họ. Cả nhà phải bán cả gia sản, tha hương ở chốn đất khách quê người. Nợ nần chồng chất, gia đình gặp phải cảnh chia ly, mỗi người một ngả. Và bi kịch gia đình cũng chính là một trong những bi kịch trong cả cuộc đời lao khổ của Thằng Nhóc.

Có thể xem Thằng Nhóc như một thiên hồi ký về thời niên thiếu đầy nước mắt của Alphonse Daudet. Cuốn sách được chia làm hai phần, phần một kể về những tháng năm đầu đời, từ những ngày ấu thơ tươi đẹp ở chốn thôn dã nước Pháp cho tới bi kịch li tán và quá trình lăn lộn mưu sinh tại một trường trung học ở Sarlande – nơi mà Daniel Eyssette phải vật lộn mưu sinh và nhận được bài học đầu tiên về sự dối trá của con người. Phần hai lại kể về những khoảng thời gian sau đó, khi cậu rời trường và đến sống cùng anh trai ở Paris, nơi mà cuộc đời tiếp tục đối xử nhẫn tâm với cậu.

Cuốn sách có văn phong cuốn hút, ngôn từ được trau chuốt, gọt giũa tỉ mẩn. Qua lời kể của Alphonse, nước Pháp cổ điển hiện lên thật e lệ và đầy kiều diễm với những tòa nhà cổ kính phủ đầy rêu phong, những tiếng chuông cầu kinh vang lên đều đặn, những gánh hát, những vở nhạc kịch đẫm trong ánh đèn và vải trang kim lấp lánh. Tất cả đều khiến mình phải kinh ngạc. Ngoài ra, lối kể chuyện của cuốn sách tương đối đặc biệt, khi thì kể ở ngôi thứ nhất, lúc lại chuyển thành ngôi thứ ba. Sự thay đổi linh hoạt trong ngôi kể này giúp độc giả có được cái nhìn đa chiều về nhân vật; vừa có cơ hội đặt điểm nhìn cùng hướng với nhân vật, vừa có thời gian suy ngẫm và đưa ra nhiều những đánh giá khách quan.

Tuy nhiên, có khen thì phải có chê. Có hai điểm mình không thích ở cuốn sách này, đó là cách trình bày câu từ và chính nhân vật chính. Không kể tới những hình minh họa tuyệt vời, thì công tác biên tập của Nhã Nam lần này quá tệ. Lỗi chính tả còn nhiều, sau dấu chấm than không viết hoa; không thống nhất trong việc trích dẫn lời thoại; một số chỗ còn lồng cả lời người kể vào cả lời nói của nhân vật, khiến cho một đứa (khá là) kỹ tính như mình khó chịu vô cùng.

Thứ hai, về Thằng Nhóc. Thú thực, cậu chàng Daniel này yếu đuối quá thể. Dường như trong cuộc đời cậu bao giờ cũng cần một người để có thể dựa vào và giải quyết mọi rắc rối do chính cậu bày ra. Khi thì là thầy tu Germane, lúc thì là anh cả Jacques. Thậm chí, người anh tuyệt vời này còn tự nhận mình là “mẹ”, sẵn sàng chấp nhận hy sinh cả cuộc đời và hạnh phúc cá nhân để bảo bọc đứa em nhỏ. Không chỉ thế, Daniel còn đào hoa và mê sĩ diện, thói xấu này cũng đồng thời là nguồn cơn cho mớ bòng bong cuối sách làm mình vừa đọc vừa tức điên. Càng đọc, mình càng mơ tưởng tới một tương lai đẹp đẽ mà Daniel có thể tự mình đứng lên, dần trưởng thành và tự lập. Nhưng không, từ đầu cho tới tận những trang cuối cùng, hình ảnh Thằng Nhóc trong mắt mình vẫn mãi chỉ là một thằng nhóc. Yếu đuối, ủy mị, phụ thuộc và nhát cáy. Điều duy nhất mà mình có thể đồng cảm với Daniel, chắc có lẽ chính là lòng hiếu thảo và tình yêu thơ văn dạt dào.

Bỏ qua những điều thiếu sót trên, thì Thằng Nhóc nhìn chung vẫn là một cuốn sách đáng đọc. Cuốn sách là một câu chuyện tuyệt vời về tình thương và lòng trắc ẩn. Đối với những ai say mê văn học Pháp và trót yêu những gì đẹp đẽ, tinh tế ở văn chương của đất nước xinh đẹp này lại càng không thể bỏ qua. 8/10, trừ một điểm vì lỗi trình bày nhiều quá. Hi vọng cuốn này sẽ được tái bản là biên tập lại kỹ càng hơn.



Review khác về sách này 3
"Thằng Nhóc" là cuốn tiểu thuyết đầu tay của văn hào Pháp Alphonse Daudet, kể về tuổi trẻ của chính bản thân ông và những đau khổ mà ông đã phải chịu đựng. Cậu bé Daniel Eyssette sinh ra tại một th... chi tiết
Yann Martel, tác giả Cuộc đời của Pi có nhắc đến cuốn sách này, một tác phẩm làm cho ông vô cùng cảm động. Cuốn sách đã được dịch và xuất bản tại Việt Nam với nhiều cái tên khác nhau như Bé còm, Mộ... chi tiết
Nếu hỏi tôi rằng có buồn không sau khi đọc xong quyển sách này tôi sẽ trả lời là Có. Không chỉ buồn mà một cái gì đó nghẹn ngào ở trong tim. Sinh ra là đã phải trải qua một tuổi thơ bất hạnh. Chứng... chi tiết