Bên Dòng Sông Hằng
by Endo Shusaku
5 reviews

Review sách Bên Dòng Sông Hằng

Thanh Hai đã review

Tôi biết đến Endo Shusaku đã lâu, từ một cuốn tiểu thuyết mỏng của ông được dịch và xuất bản từ những năm 90 của thế kỷ trước - NGƯỜI ĐÀN BÀ MÀ TÔI RUỒNG BỎ - và tôi đã phải lòng văn chương của ông ngay từ lần đầu gặp mặt ấy. Đến nay hơn hai mươi năm mới có cuốn thứ hai của ông được dịch và xuất bản tại Việt Nam. Lần này sách làm đẹp quá, đặc biệt tên tác giả đã phiên âm dễ chịu hơn nhiều so với cái lần đầu khiến mình bó tay khi gõ tên tác giả vào Google để tìm kiếm thông tin và tác phẩm của ông.

Endo Shusaku (1923-1996) là người Nhật nhưng lớn lên ở Trung Quốc, năm mười một tuổi ông theo mẹ về Kobe, sau khi tốt nghiệp ngành Pháp văn, ông đi du học tại Pháp (và là người Nhật đầu tiên đi du học tại Pháp sau Thế chiến II). Có lẽ vì được tiếp xúc với ngôn ngữ và văn hóa Âu châu ngay từ trẻ mà tiểu thuyết của ông pha trộn hài hòa giữa văn hóa phương Đông và phương Tây, ngay cả nhân vật tuy rất Nhật, nội dung câu chuyện cũng rất Nhật nhưng hướng phát triển câu chuyện và cách giải quyết vấn đề của nhân vật trong tiểu thuyết của ông lại mang hơi hướng của phương Tây khiến độc giả bất ngờ khi gấp sách lại. Quả thực khi lần đầu tiên đọc Endo Shusaku ở cuốn NGƯỜI ĐÀN BÀ MÀ TÔI RUỒNG BỎ, (với cái tên tác giả phiên âm rất chuối), mình đã không nghĩ đây là một tác giả Nhật Bản, và thường băn khoăn không biết những nhân vật trong cuốn sách ấy là người NHật hay châu Âu, hay châu Mĩ, đôi lúc họ rất Nhật, nhưng đôi lúc lại rất Âu, khiến cho mình phải giở tới giở lui từng trang sách. Điều đó cũng trở lại phảng phất khi mình đọc BÊN DÒNG SÔNG HẰNG, mặc đù lần này mình đã biết tiểu sử của ông, đã biết ông chính xác là một tác giả Nhật Bản




Review khác về sách này 4
Lửa vẫn cháy tại thành cổ Varanasi, bên lề dòng sông Hằng linh thiêng.Tôi thường tự hỏi liệu những ông Isobe, Mitsuko, ông Numata, hay ông Kiguchi có còn quay lại sông Mẹ không, có còn kiếm tìm sự ... chi tiết
Bên dòng sông HằngEn do ShusakuĐã lâu rồi tôi không đọc 1 quyển văn học Nhật nào một mạch như thế, tôi đọc một lèo không nghỉ, những con chữ chất chứa biết bao cảm xúc, nỗi niềm của các nhân vật nh... chi tiết
Họ, ông Isobe, Naruse Mitsuko, ông Numata, ông Kiguchi, bốn con người với bốn nỗi niềm riêng không ai giống ai, ấy vậy mà, đã cùng hội tụ về đây, trong chuyến đi về bên dòng sông Hằng này.Bằng lối ... chi tiết
Đôi khi, chúng ta lướt qua nhau mà không hề nhận ra chúng ta từng quen biết.Mình lướt qua Bên dòng sông Hằng mà không hề nhận ra đó là cuốn sách mà mình cần phải đọc, và khi duyên phận một lần nữa ... chi tiết