Truyện Trẻ Con
by Charles Perrault
1 reviews

Review sách Truyện Trẻ Con

Pham Daisy đã review

Review: Truyện trẻ con.

Tác giả: Charles Perrault.

Dịch giả: Nguyễn Văn Vĩnh.

Minh họa: Elodie Nouhen.

NXB: Đông A – 2016.

Truyện trẻ con là một tác phẩm văn học thiếu nhi đặc biệt. Cụ Nguyễn Văn Vĩnh đã dịch 8 trong 11 truyện của tập truyện “Les Contes de ma mère l'Oye” của nhà văn Charles Perrault đã được xuất bản vào thế kỷ 17. Cụ đặt tên cho tập truyện dịch này là Truyện trẻ con và truyện được in ấn lần đầu năm 1916, rồi được tái bản chỉnh sửa năm 1943. Đáng tiếc sau đó Truyện trẻ con không được tái bản lần nào nữa.

Đúng 100 năm sau, với tâm huyết xây dựng văn hóa của dân tộc, NXB Đông A tái bản lại tập truyện này với minh họa theo phong cách khá lạ của Elodie Nouhen. NXB Đông A đã gần như giữ nguyên bản dịch của cụ Nguyễn Văn Vĩnh. Đọc truyện, bạn đọc sẽ hiểu thêm về cách suy nghĩ, về lời ăn tiếng nói của dân tộc ta trong những năm đầu thế kỷ 20.

Các truyện trong cuốn sách này đều khá quen thuộc với trẻ em Việt Nam. Chúng vốn dĩ là những truyện kể của anh em nhà Grim như Cô bé quàng khăn đỏ, Người đẹp ngủ trong rừng, Nàng lọ lem, Chú mèo đi hia, … Truyện được Charles Perrault kể lại dí dỏm và thêm thắt những chi tiết mới góp phần tạo nhiều điều tươi mới cho những câu truyện cổ. Cuối mỗi câu truyện là một bài thơ tổng kết của cụ Nguyễn Văn Vĩnh về những điều rút ra giáo dục cho trẻ em.

Đọc truyện, chúng ta hiểu thêm về các câu truyện cổ của thế giới, từ đó hiểu và thông cảm với những chi tiết hơi rùng rợn trong truyện Tấm Cám của ta, những chi tiết như Tấm dội nước sôi làm Cám chết, đem xác làm mắm, bỏ vào hủ gửi về cho dì ghẻ ăn. Thật ra, mỗi thời có một cách nhìn nhận khác nhau. Ta không nên áp đặt suy nghĩ hiện tại để chê bai các giá trị cũ đã góp phần hình thành nên văn minh xã hội ngày nay.

Loading 1