Giã từ vũ khí
by Ernest Hemingway
1 reviews
Có 4 chủ sách đang sở hữu sách này trên OBook, bạn có thể

Review sách Giã từ vũ khí

Nguyen Duong Hieu đã review

Thế chiến I (1914-1918) là cuộc chiến tranh thế giới đầu tiên và đã xảy ra cách chúng ta tròn một thế kỷ. Các chiến trường chính đều ở châu Âu, song vô số nước tham chiến: một bên là phe Hiệp ước với những nước chính là Anh, Pháp, Nga, Ý, Mỹ v.v...; bên kia là phe Liên minh của Đức, Áo-Hung, Thổ. Câu chuyện này lấy bối cảnh trong giai đoạn cuối của cuộc chiến, ở mặt trận Ý, cụ thể là miền Bắc Ý, nơi nước này giáp ranh với Áo, Thụy Sĩ và Pháp.

Frederic Henry là một trung úy quân y người Mỹ, tham chiến trong hàng ngũ quân Ý tại Gorizia, chiến trường gần biên giới Ý-Áo. Anh ta dửng dưng sống và làm việc trong chiến tranh, nghĩa là ngoài những giờ cứu thương thì vẫn ăn nhậu, chơi bời vô độ, tán nhảm với bạn bè, trêu chọc vị linh mục trong quân đội cùng với các sĩ quan khác. Henry tin tưởng rằng cuộc chiến sẽ chẳng làm gì được mình, song anh cũng không mấy tin tưởng vào 'chính nghĩa' hay bất kỳ điều gì thiêng liêng tương tự. Anh gặp Catherine Barkley, một nữ y tá người Anh, cũng có mặt trong đoàn quân Ý tại đó, và dần dà hai người nảy sinh tình cảm, dù ban đầu Henry không hề có ý định nghiêm túc.

Sau khi bị thương ở Gorizia vì đạn pháo, Frederic được đưa về Milan để điều trị. Tình cờ Catherine cũng làm việc trong bệnh viện ở đó, họ có những ngày tươi đẹp ở ở hậu phương, và Catherine có bầu. Rồi Frederic lại bị tống ra trận, anh quay trở lại Gorizia, và chứng kiến thất bại lớn của quân Ý trong trận đánh nổi tiếng Caporetto cuối năm 1917. Quân và dân Ý 'tùy nghi di tản', và trên quãng đường chỉ vài chục cây số từ Gorizia rút về Udine, Frederic đã từ một sĩ quan vô tình trở thành kẻ đào ngũ, khi chứng kiến và bản thân cũng bị hiến binh Ý bắt giữ và suýt xử tử tại chỗ, với lý do 'bỏ chạy, phản bội, rời đơn vị' như nhiều sĩ quan khác! Anh ta bỏ trốn, tìm đường chạy tiếp về Milan để gặp Catherine, và khi biết được cô đã đi Stresa - 1 thị trấn gần biên giới Ý-Thụy Sĩ, bên hồ Maggiore - thì lại tiếp tục đi Stresa. Họ đoàn tụ tại đó, rồi do sợ bị bắt lại, hai người chèo thuyền vượt hồ Magiorre chạy qua Thụy Sĩ. Mùa đông và mùa xuân cuối 1917 đầu 1918 đã chứng kiến những ngày hạnh phúc tuyệt vời của cặp tình nhân, trước khi câu chuyện kết thúc bi thảm: Catherine sinh con, nhưng cả hai mẹ con đều qua đời.

Lấy bối cảnh chiến tranh để kể một câu chuyện tình khá cổ điển và không có quá nhiều tình huống 'gay cấn', kể cả những tình huống tại mặt trận và khi hai nhân vật chính đi trốn qua biên giới bằng đường vượt hồ, Hemingway vẫn tạo ra những ấn tượng khó phai nơi người đọc. Cuộc chiến tranh vẫn diễn ra, vẫn được kể lại từ chính những người trong cuộc (thái độ phản chiến của họ là khá rõ, song cũng không mấy quyết liệt, mà đôi khi cam phận, dửng dưng!), song bên lề cuộc chiến thì vẫn là ... cuộc sống tươi đẹp: người ta vẫn yêu nhau, vẫn đi xem đua ngựa, vẫn ăn nhậu, vẫn đi trượt tuyết, vẫn có thời gian ngắm cảnh và tận hưởng những phong cảnh thi vị tuyệt đẹp của châu Âu... Hãy nghe một người lính Ý nói: "Thắng lợi không giải quyết được chiến tranh đâu. Ta chiếm được San Gabriele rồi sao? Ta chiếm được Carso và Monfalcone và Trieste rồi sao? Bấy giờ chúng ta sẽ ở đâu? Hôm nay các anh có nhìn thấy toàn bộ những rặng núi phía xa ấy không? Các anh cho rằng chúng ta có thể chiếm được hết chúng ư? Chỉ khi quân Áo ngừng chiến thôi. Phải có một bên ngừng chiến. Tại sao không phải là chúng ta? Nếu bọn họ tràn được xuống nước Ý thì rồi họ cũng sẽ mệt mỏi mà rút đi thôi. Bọn họ có đất nước của riêng mình rồi mà. Nhưng không, thay vì thế ta cứ phải có một cuộc chiến tranh mới chịu". Tác giả, với những trải nghiệm của chính bản thân, đã miêu tả rất rõ nét cuộc sống của binh lính Ý trong thời gian này, nhẹ nhàng nhưng sâu cay lên án cuộc chiến.

Những trang đẹp nhất của sách viết về mối tình Frederic và Catherine. Họ đã cùng nhau thoát ra khỏi cuộc chiến để có những giờ phút ngắn ngủi bên nhau. Tuy cuộc tình và cả câu chuyện kết thúc đột ngột bằng cái chết của Catherine khi sinh nở, song mối tình đó thật lạc quan, vui tươi, vì họ rất hiểu và hợp tính nhau. Hãy nghe Frederic tâm sự với chúng ta: "Thường thì người đàn ông vẫn muốn có những giờ phút được một mình, và người phụ nữ cũng vậy, nếu họ có yêu nhau chăng nữa thì họ cũng không khỏi ghen tuông khi nhận ra tâm trạng ấy ở người kia, nhưng thành thực mà nói chúng tôi không hề có cảm giác ấy. Lúc ở bên nhau, chúng tôi cũng cảm thấy cô đơn, nhưng là cô đơn trước những người xung quanh. Tôi đã từng trải qua cảm giác ấy một lần. Tôi đã từng thấy cô đơn khi xung quanh là bao nhiêu cô gái khác và đó chính là nỗi cô đơn sâu sắc nhất. Nhưng chúng tôi không bao giờ cô đơn và không bao giờ sợ hãi khi bên nhau".

Hemingway sinh năm 1899. Mười tám tuổi, chàng phóng viên trẻ người Mỹ đã xung phong tham gia làm lái xe cứu thương cho Chữ thập Đỏ tại mặt trận Ý, và ở đó hơn một năm, bị thương và được thưởng huân chương, có mối tình đầu với cô y tá Mỹ gốc Đức Agnes von Kurowsky hơn mình 7 tuổi, người chăm sóc anh trong bệnh viện! Trở về Mỹ năm 1919, mười năm sau Hemingway đã viết 'Giã từ vũ khí' với rất nhiều chi tiết được lấy cảm hứng từ người thật việc thật. Cuốn sách mau chóng được đón nhận, được xem là tiểu thuyết hay nhất của Mỹ về Thế chiến I. Phong cách viết báo của Hemingway được thể hiện rõ trong tác phẩm với những câu văn ngắn, trong sáng, rất nhiều đoạn đối thoại kéo dài hàng trang. Tuy nhiên, đây vẫn là Hemingway thời trẻ, nên nhìn chung câu văn của ông vẫn còn ... dễ hiểu và ít nhiều tươi sáng, sự giễu nhại vẫn còn ở mức ...chưa nhiều!

Đọc sách, chúng ta hình dung được cuộc chiến cách nay tròn thế kỷ ở 'cự ly gần nhất', chúng ta được trải nghiệm một chuyến đi qua những địa danh 'huyền thoại' ở vùng Bắc Ý đẹp mê hồn, ngay cả trong bom đạn: những Gorizia, Udine, rồi Milan, Mestre, Stresa, rồi hồ Maggiore, sang Thụy Sĩ với vùng núi Montreux, rồi Lausanne.. Một châu Âu lãng mạn và đẹp như cổ tích! Và thấy rằng con người luôn trường tồn, luôn tìm cách vượt qua được mọi nghịch cảnh trong đời để sống và để yêu!

Đây là một bản dịch mới của công ty Nhã Nam, sách in đẹp và rất ít lỗi morasse. Một cuốn sách kinh điển, thú vị và rất nên đọc với độc giả yêu văn chương, yêu Hemingway (1899-1961) - nhà văn Mỹ 'độc nhất vô nhị' từ trang đời qua trang sách!