Sách đã review 11
Ngo Thanh Tuan đã review sách

Trước giờ mình cứ thắc mắc là tại sao khi kinh tế thế giới rơi vào khủng hoảng, hầu hết các nền kinh tế thuộc khu vực đồng tiền chung Châu Âu đều suy sụp thậm chí một số vỡ nợ nhưng nước Đức vẫn vững vàng và trở thành đầu tàu cho nền kinh tế khu vực này. Đọc cuốn sách này mới thấy công lớn thuộc về "Các nhà vô địch ẩn danh". Đó là hàng ngàn công ty nhỏ và vừa mà hầu như chẳng ai biết, họ đã âm thầm xây dựng nên những tiểu đế chế vững vàng làm nền tảng vững chắc cho nền kinh tế Đức. Qua thu thập của tác giả trong suốt 25 năm thì số lượng nhà vô địch ẩn danh (Hidden Champions) của Đức gấp 3,5 lần Mỹ, gấp 5,9 lần Nhật và gấp 19,2 lần Trung Quốc.

Vậy tại sao gọi họ là "Các nhà vô địch ẩn danh"? Vì (i) họ thuộc top 3 trên thị trường toàn cầu hay là vô địch ở châu lục của họ; (ii) doanh thu dưới 4 tỷ USD và (iii) công chúng hầu như không biết...

xem chi tiết
Ngo Thanh Tuan đã review sách

Đây là cuốn hồi ký của nghệ sĩ Lộc Vàng - người bị đi tù 10 năm vì hát nhạc vàng (lưu ý nhạc vàng ở đây là loại nhạc mà bây giờ người ta hay gọi là nhạc tiền chiến)

Cuốn hồi ký cung cấp một số thông tin mới như nhóm hát nhạc bị gài bẫy cho vào Nhà hát lớn thu âm rồi sau đó người ta dùng chính những bản thu âm đó để kết tội cả nhóm, hay thông tin một nhạc sĩ tê...

xem chi tiết
Ngo Thanh Tuan đã review sách

Đã có 4 bản dịch tiếng Việt tuyệt tác Yukiguni của văn hào Nhật Bản Kawabata Yasunari sau ngót nghét 50 năm. 3 bản đầu chủ yếu dịch qua bản dịch tiếng Pháp "Pays de Neige" của Armel Guerne và Bunkichi Fujimori; Bản gần nhất dịch từ nguyên tác tiếng Nhật:

1. "Xứ Tuyết", Chu Việt dịch qua bản dịch tiếng Pháp và bản dịch tiếng Anh "Snow Country" của Edward Seidensticker, nxb Trình Bầy, Sài Gòn, 1969.

xem chi tiết
Xem thêm 8 reviews