Xa Đám Đông Điên Loạn
by Thomas Hardy
2 reviews
Có 3 chủ sách đang sở hữu sách này trên OBook, bạn có thể

Review sách Xa Đám Đông Điên Loạn

Dieu Linh Nguyen đã review

Xa đám đông điên loạn (Far from the madding crowd)

Từ đợt xem phim xong mình đã nhen nhóm ý định đọc truyện rồi nhưng cứ chần chừ mãi giờ mới đọc được hết. Mình hơi rén với bản tiếng Anh nên tìm một bản tiếng Việt nào đó trên mạng vì chưa thấy nhà nào làm lại bộ này cả. Ấn tượng đầu tiên của mình là kiểu “má sao mạch truyện nhanh thế nhỉ?”. Mình là người thích mạch truyện nhanh nhưng nhanh tới mức này thì mình phải nghi ngờ luôn ấy. Thế là mình đem theo nỗi nghi này đập vào bản gốc tiếng Anh trên amazon. Đúng là bản Việt đã lược đi quá nhiều, bỏ đi hẳn mấy chương và lời dịch cũng không hay ho bằng bản gốc. Bản Việt mình tìm đc đã từ năm 1996 rồi nên mình cũng không có gì cay cú cả, chỉ có chuẩn bị tinh thần đọc bản Anh thôi. Mà truyện này có phim chuyển thể năm 2015 cùng tên với tiểu thuyết, có chị gái đóng trong The end of the fucking world nữa, mỗi tội chị đóng vai phụ. Dàn diễn viên quá ổn luôn, chả có gì phải phàn nàn, và có một bài hát mình đam mê đến nỗi nghe mấy năm rồi không chán là Let no man steal your thyme. Nếu các bạn không thích đọc truyện có thể nhảy vào xem phim luôn vì phim làm rất tốt rồi.

Câu chuyện kể về cô gái nghèo nhưng độ xinh đẹp không hề nghèo là Bathsheba Everdene. Cô được anh chàng Gabriel tỏ tình nhưng đã từ chối thẳng thừng. Một ngày, cô nhận được quyền quản lý cơ ngơi của người họ hàng quá cố và trở nên giàu sụ. Đối ngược với cô, Gabriel vì một tai nạn mà trở nên trắng tay, lang thang đi tìm việc làm. Biết rằng người mình yêu đang ở Weatherbury, anh tìm đến đó để được gần nàng. Mối duyên bất ngờ đã khiến anh trở thành người làm công cho nữ chủ nhân của trang trại anh đã giúp đỡ – cô Bathsheba Everdene. Bathsheba với sự non trẻ và phù phiếm của mình đã vướng vào một cuộc tình tay …bốn với ba người đàn ông có tính cách hoàn toàn khác nhau là anh Gabriel chung tình và kiên định, ngài Boldwood - si mê đến ngờ nghệch và Frank Troy – nhân vật duy nhất mình nhớ cả họ tên và cũng là nhân vật mình ghét nhất nên mình chỉ có hai từ này để miêu tả: đểu cáng và khốn nạn.

Bathsheba là một người phù phiếm nhưng cũng là cô gái thông minh, mạnh mẽ. Không như nhiều chủ trang trại chỉ biết ăn chơi ngồi rồi, nàng dậy sớm trước cả người làm và sẵn sàng xắn tay vào làm nếu cần thiết. Và cho dù sự kiêu ngạo của nàng cao ngất nhưng vẫn có thể tự hạ mình để bảo vệ sự tồn tại của trang trại. Khi đứng trước các chủ trang trại khác, mà tất cả đều là đàn ông, nàng không sợ sệt, cũng không lùi bước, vẫn đứng thẳng mình mặc cho những ánh dò xét bám lấy. Dù vậy, với chuyện tình yêu, Bathsheba vẫn còn non trẻ và bốc đồng. Cũng vì tính cách này mà nàng vướng vào rắc rối với đàn ông, bị mờ mắt trước bộ quân phục màu đỏ có gắn các quân hàm đồng bóng láng. Suốt câu chuyện, các nhân vật luôn luôn đuổi theo người tình của mình. Có người nhận lấy hậu quả vì đi sai đường, nhưng cũng có người tìm được người yêu đích thực và sống bên nhau hạnh phúc.

Cuối cùng, mình mong mỏi nhà nào đó hãy làm lại quyển này đi huhu.



Review khác về sách này 1
Review 9:" Xa Đám Đông Điên Loạn" - Chưa quá đặc sắc để có thể trở thành một tác phẩm kinh điển.Cảm xúc duy nhất mà cuốn sách này gợi lên cho tui là sự nhàm chán và bực bội=.=. Sự nhàm chán chủ yếu... chi tiết