Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Trên Sa Mạc Và Trong Rừng Thẳm

Câu chuyện kể về cuộc phiêu lưu trên vùng đất Đông Phi của cậu bé Stas mười bốn tuổi và cô bé Nell tám tuổi khi bị bắt cóc và đem từ kênh đào Suez qua sa mạc Sahara tới Sudan. Trải qua không biết bao nhiêu hiểm nguy, đối mặt với nhiều gian nan thử thách, khi thì trên sa mạc nắng cháy, lúc giữa rừng già thẳm sâu, cuối cùng, Stas và Nell cũng đoàn tụ được với gia đình.

Là tác phẩm duy nhất viết cho thiếu nhi của nhà văn Ba Lan nổi tiếng Henryk Sienkiewicz, ngay từ khi xuất bản lần đầu năm 1912, Trên sa mạc và trong rừng thẳm đã được hoan nghênh nhiệt liệt, được tái bản ngay và được dịch ra nhiều thứ tiếng, sau đó được dựng thành phim năm 1973 và 2001. Trong suốt một thế kỷ qua, tác phẩm đề cao lòng quả cảm, khát vọng đi tới những chân trời xa, thực hiện những kì tích phi thường này luôn được coi là một trong những cuốn truyện hay nhất dành cho thiếu nhi.

Cuốn sách Trên sa mạc và trong rừng thẳm được dịch giả Nguyễn Hữu Dũng dịch từ nguyên tác tiếng Ba Lan "W pustyni i w puszczy" - NXB Pans twowi institut widawniczi.

Reviews 5

Trên sa mạc và trong rừng thẳm mô tả chuyến phiêu lưu phú vị của hai nhân vật Stas và Nell. Vì bị xô đẩy vào những vấn đề của người lớn, hai người đã bị bọn bắt cóc dẫn đi khắp các vùng đất ở Đông Phi, cái đói, cái khát, cái bệnh nhiều khi hành hạ họ, nỗi buồn, nỗi nhớ, nỗi đau nhiều đêm thấm đẫm vào tâm hồn họ, để rồi vỡ òa ra bằng những giọt nước mắt. Đọc truyện, tác giả sẽ mở ra trước mắt bạn những khung cảnh tuyệt vời của "vùng đất chết", những khu rừng, ngọn núi, thậm chí cả những nơi chưa từng có dấu chân của con người. Đọc truyện để thấy Stas dũng cảm, đã che chở cho cô bạn bé nhỏ của mình như thế nào? Anh chàng đã xoay xở những khó khăn trong cuộc hành trình ấy ra sao? Bên cạnh đó là tình cảm anh em, tình cảm bạn bè, gắn bó giữa các nhân vật, và cả những con thú. Nếu xét về mặt du ký và phiêu lưu thì đây là một tác phẩm rất hay.

Tuy nhiên, vẫn có nhiều điều mình không thích ở tác phẩm này, giọng văn của tác giả khá mỉa mai khi nói về cuộc kháng chiến của nhân dân Sudan đứng lên chống lại sự xâm lược của thực dân Anh và Ấn Độ, giọng điệu khi ông miêu tả những bộ tộc người da đen và nói đến tôn giáo (đạo Hồi) làm mình không thích cho lắm. Tiếp đến cái cách xây dựng các nhân vật cho mình thấy một ranh giới khá rõ ràng giữa hai nhân vật Stas, Nell- người da trắng và Kali, Mean và những người da đen khác. Nell luôn được xây dựng và mô tả như một nữ thần và những người da đen trong truyện luôn phải tôn thờ cô. Cuối cùng là nhân vật Stas rất rất thích bắn giết các loài động vật hoang dã dù nhiều khi chúng chẳng gây hại gì cho cậu hay cả đoàn. Đoạn cuối khá cuối viết khá đuối, chẳng hiểu tại sao Stas phải đưa một đoàn người da đen đi theo hộ tống làm gì để họ phải chết đói, chết khát,...

(đọc tiếp...)

Cho 3 sao vì thấy tâm huyết của tác giả khi miêu tả cuộc phiêu lưu của họ, tác phẩm có nhiều sạn, nhưng nếu bỏ qua thì đọc cũng khá ổn.

Một chuyến phiêu lưu bất hủ – lời khen hoàn toàn xứng đáng cho thiên tiểu thuyết đồ sộ này. Cuốn sách như một bộ phim Hollywood với mọi cung bậc cảm xúc: mở đầu kịch tính bằng một màn bắt cóc hoàn hảo, ghê tởm và căm thù những thủ đoạn tàn nhẫn của bọn xấu xa, xót xa cho cuộc sống khổ cực của hai đứa trẻ, choáng ngợp trước khung cảnh thiên nhiên châu Phi hùng vĩ, ngạc nhiên trước sự thông minh, mưu lược và cảm phục ý chí kiên cường của cậu bé Stas, xúc động trước tình cảm sâu sắc mà hai đứa trẻ dành cho nhau, vỡ òa hạnh phúc với một kết thúc có hậu muộn màng.

Tất cả những điều trên đủ sức quyến rũ mọi trẻ em, thậm chí cả người lớn. Nơi cái thiện thắng cái ác, nơi ý chí con người làm nên tất cả, nơi vẻ đẹp thiên nhiên hoang dã làm ta say mê. Trên sa mac và trong rừng thẳm là cuốn sách nên có trong tủ sách của mọi gia đình vì giá trị to lớn mà nó chứa đựng. Hãy đọc và cảm nhận vì đây là một cuộc phiêu lưu rất khác!

"Trên sa mạc và trong rừng thẳm" của Henryk Sienkiewicz là một quyển tiểu thuyết thật sự tuyệt vời. Rõ ràng, nó còn tuyệt vời hơn cả chữ tuyệt vời. Tôi thật sự không biết dùng từ nào thật chính xác hơn nữa để diễn tả về cuốn sách này, một cuốn sách đã lôi tuột tôi vào những hành động, những chuyến phiêu lưu đầy kịch tính của cậu bé người Ba Lan 14 tuổi là Stas Tarkowski và cô bé người Anh 8 tuổi tên là Nell Rawlinson.

Bọn trẻ bị lực lượng nổi dậy của Mahdi bắt cóc và đem từ kênh đào Suez qua sa mạc Sahara tới Sudan, cả một hành trình dài dằng dặc với bao nhọc nhằn. Nhờ sự thông minh, dũng cảm và tình yêu thương vô bờ bến dành cho Nell mà Stas đã cứu sống cả hai khỏi tay những kẻ phiến loạn, những loài ác thú, những căn bệnh chết người...

(đọc tiếp...)

Thật kinh hoàng trước những gì bọn trẻ đã phải trải qua. Đó là những trận bão cát gầm rú nơi sa mạc Sahara khiến mỗi hơi thở, người và vật lại hít phải những thứ bụi khiến phổi khó chịu và lạo xạo trong răng. Đó là nỗi sợ hãi kinh hoàng khi bước chân vào xứ sở của Manhdi rồi cái đói, cáo chết, tính mạng bị đe doạ. Đó là nỗi ám ảnh lần đầu tiên phải đối mặt với con sư tử to gấp mấy người mình rồi giết nó, rồi giết cả tên bắt cóc.Đó là nỗi sợ hãi khi bão tố, sấm sét, gió mạnh, mưa rào, bóng đêm và những con sư tử đang phục sẵn xung quanh chúng, hoàn toàn chỉ là những đứa trẻ không có người lớn bảo bọc. Đó là lúc Nell bị sốt rét mà trong tay Stas không còn chút thuốc kí ninh nào. Đó là cái khát cháy cổ họng, mắt vằn máu đỏ, mạch máu họ như vỡ tung ra dưới sức nóng của sa mạc trong ngày quay trở về.... Trùng trùng điệp điệp những thử thách ghê gớm mà cả người lớn còn không đủ khả năng vượt qua.

Càng đọc ta càng thấy quý và xúc động thật nhiều trước cậu bé Stas ngoan cường. Cậu làm tất cả để chăm sóc và bảo vệ cho Nell như một người anh thật sự. Những lằn roi, nỗi đau đớn, tiếng chửi rủa, đói khát, mệt nhọc đều không khiến cậu chùn bước trong hành trình bảo vệ cho Nell. Cô bé chính là con ngươi của cậu.

Tác giả với sự hiểu biết và nghiên cứu về địa lý, lịch sử, văn hoá... đã mở ra trước mắt ta bao điều lý thú về những vùng đất, những con người Phi Châu và cả những loài vật, tập tính của chúng. Đó là điều kì diệu của văn chương: Ở nhà đọc sách nhưng ta có thể biết được những điều hấp dẫn, kỳ lạ ở những nơi xa xôi mà phim ảnh, báo chí không thể nào lột tả hết được.

Cuốn sách thật cuốn hút vì người đọc như đang phiêu lưu cùng nhân vật, cảm nhận rõ ràng nhất những lo lắng, niềm vui hay sự sợ hãi, nỗi mong chờ... của các nhân vật. Có thể nguyên tác sẽ hay hơn cả bản dịch nhưng người dịch quyển sách này cũng rất thành công khi cố gắng chuyển tải lại những trang văn xuất sắc của nhà văn Ba Lan thời cận đại.

Henryk Sienkiewicz (1846-1916) là nhà văn người Ba Lan đạt giải Nobel văn học năm 1905. Ít ai ngờ rằng, một nhà văn chuyên thể loại truyện ngắn và tiểu thuyết lịch sử lại có thể cho ra đời một kiệt tác văn học dành cho thiếu nhi tuyệt vời như Trên sa mạc và trong rừng thẳm.

Bằng một giọng văn trong sáng đến tinh khiết, tác giả đã phác họa rõ nét toàn bộ chuyến hành trình đi xuyên châu Phi dưới góc nhìn của hai đứa trẻ vô cùng đáng yêu, can trường: Stas và Nell. Hai đứa trẻ bị bắt cóc và đem từ kênh đào Suez qua sa mạc Sahara tới Sudan. Trong cuộc hành trình đầy gian lao này, những cô bé, cậu bé thông minh, dũng cảm đã phải chịu đựng cái nắng bỏng rát của mặt trời xích đạo, băng qua những cơn bão cát điên cuồng của sa mạc hay đối mặt với những đêm thao thức không ngủ giữa vòng vây của thú dữ, gió mưa, bệnh tật rồi những lúc khát cháy cổ giữa rừng thẳm không dấu chân người…

(đọc tiếp...)

Tác phẩm đã nêu bật lên được khát vọng sống cao đẹp, khát vọng đi tới những chân trời xa, khát vọng thực hiện những kỳ tích phi thường, vượt mọi hiểm nguy, chiến thắng mọi bất công và tàn ác. Trải qua không biết bao nhiêu hiểm nguy, đối mặt với nhiều gian nan thử thách, cuối cùng, Stas và Nell cũng có được cái kết có hậu: Được trở về đoàn tụ được với gia đình.

Bên cạnh những cuộc săn đuổi và màn đấu trí hồi hộp đến nghẹt thở, Trên sa mạc và trong rừng thẳm còn là lời ca ngợi vẻ đẹp thiên nhiên hoang dã của núi rừng Phi châu. Chỉ cần nhắm mắt lại, những câu chữ sẽ ngay lập tức đưa ta vào thế giới tuyệt vời với những “thân cây mục ruỗng màu xám trông như một tấm thảm thêu”, “những bông hoa sặc sỡ như cánh bướm” và thậm chí là những loài vật kì lạ mà ta chưa bao giờ biết đến như loài voi nước và báo wobo khiến cho bộ tộc da đen không khỏi khiếp sợ.

Henryk Sienkiewicz cũng rất chú ý phác họa văn hóa cũng như lối sinh hoạt của người da đen tại nơi đây. Ông đã tìm hiểu rất kĩ về cách gọi tên, nói chuyện, chiến đấu cũng như những phong tục đặc trưng của thổ dân da đen để có thể đem lại kiến thức thú vị nhất dành cho những độc giả…

Cuốn sách sẽ luôn là một trong những tác phẩm thiếu nhi kinh điển của mọi thời đại.

Tại sao mình lại đọc quyển sách này nhỉ? Tại sao lại mua quyển sách cũ nát nằm ở góc hiệu sách, bìa thì long, mép thì bị gián nhấm này? Và tại sao mình lại sốc hoàn toàn khi đọc nó ta?

Tự nhận là một đứa già đời đọc qua nhiều thể loại sách nên không dễ gì bị làm cho ngạc nhiên nữa, nhưng hóa ra mình đã lầm. Mình vẫn còn non và xanh lắm cơ các bạn ạ.

(đọc tiếp...)

Câu chuyện trong sách kể về hai đứa trẻ, một trai, một gái chưa đủ tuổi vị thành niên, nói toạc ra là vẫn còn trẻ nít, con nhà danh giá, cùng hai người cha đi công tác kết hợp du lịch, và bị bắt cóc. Và còn điều gì tồi tệ nữa có thể xảy ra? Hai đứa đang ở vùng đất giáp ranh vùng nổi loạn, quân bắt cóc dự định đưa chúng vào hẳn vùng ấy để ra điều kiện đổi lấy người nhà thủ lĩnh phiến quân. Liệu hai người cha có đến kịp thời để giải cứu hai nhóc trước khi nhóm bắt cóc và tiến vào vùng đất tử thần?

Tất nhiên là không.

Và hai đứa trẻ đã trải qua những khoảng thời gian khốn khổ và sung sướng. Đôi lúc đã nhìn thấy cái chết. Đã gặp những con người vĩ đại và hèn hạ. Đã từng bị làm nhục, bị khinh bỉ. Trong hoàn cảnh khó khăn, cậu bé đã thể hiện những đức tính tuyệt vời của mình, cưu mang cô bé, bảo vệ cô. Và nhờ sáng kiến của cậu mà hai đứa có thể trở về nhà bình an, sau khi đã vượt qua quãng đường mấy ngàn cây số đi ngang lục địa Phi châu đầy rẫy những phiến quân, những vùng hoang vu đầy thú dữ và bệnh tật. Thậm chí hai đứa còn thuần hóa được cả một con voi!  :D

Tác phẩm này tất nhiên vẫn còn sạn, nhưng là những hạt sạn có thể nuốt được, khi nhìn vào tổng thể bức tranh mà tác giả đã vẽ ra. Nói chung là đáng đọc!  :)

Thông tin chi tiết
Tác giả Henryk Sienkiewicz
Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Văn Học
Năm phát hành 05-2018
Công ty phát hành Đinh Tị
ISBN 8935212323123
Kích thước 14.5 x 20.5 cm
Số trang 511
Giá bìa 99,000 đ
Thể loại