Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Vượt ra ngoài khuôn khổ của một câu chuyện tình yêu đơn thuần, Thạch Thảo Trong Cơn Bão còn là câu chuyện về việc nhìn xa hơn những gì người đời thường thấy để tìm cho kỳ được con người thật vẫn bị chôn giấu bên trong. Đó cũng là câu chuyện về góp nhặt và dựng xây lại từ tro tàn cảm xúc. Với những trang viết đẹp, bi thương và ngọt ngào khiến người ta phải rơi lệ, Laura Kinsale đã cống hiến một tác phẩm để đời cho những bạn đọc yêu mến thể loại tiểu thuyết tình cảm. … Có những loài hoa mà bão tố cũng không thể cuốn bay. Dù chỉ là những nhành thạch thảo dại tím ngát trong một sáng cuối thu xám. Những cánh hoa ánh lên rực rỡ khi gã đứng đó, lồng lộng ngược chiều nắng sớm, bất ngờ xòe tay trước mắt nàng, đánh bại mọi tâm huyết của nàng hòng trốn tránh tình yêu. Sáu tháng trước, Maddy không hiểu sao nàng lại rơi lệ trước tin gã công tước ngạo mạn mà nàng ghét cay ghét đắng bỏ mạng. Sáu tháng sau, nàng gặp lại gã trong nhà thương điên, giữa xiềng xích, đôi mắc sắc cô-ban thẫm xanh cuồng nộ - một con thuyền mắc cạn. Sáu tháng trước, gã ở trên tất cả hạ cố cúi xuống nàng. Sáu tháng sau, nàng trở thành ánh sáng, là điểm bấu víu duy nhất của gã.

Reviews 1

Công tước xứ Jervaulx, Christian Langland, là một kẻ phóng đãng, ngông cuồng, sống theo trường phái Ngày chủ nhật, chỉ biết ăn chơi nhảy múa mà vô lo vô nghĩ tới tương lai. Trái ngược hoàn toàn với gã, Maddy hay Archimedea Timms là một cô gái Giáo hữu ngoan đạo, giản dị, đứng đắn. Hai thái cực này tưởng chừng chẳng liên quan gì đến nhau mà lại chạm nhau ở một điểm: Toán học. Cha của Maddy là một người yêu Toán nhiệt thành, đến nỗi đặt tên cho con gái mình theo tên của Archimedes, còn Christian lại là kẻ tinh thông những con số và khái niệm trừu tượng của hình học. Hai người đàn ông thường xuyên thư từ, trao đổi với nhau để cùng đạt tới thành công trong một nghiên cứu. Bồ câu đưa thư giữa hai người chính là Maddy. Nhưng nàng chưa từng gặp tận mặt và cũng quá khinh bỉ để thấy những trò trần tục, vô độ của gã công tước Jervaulx cao ngạo này, cho tới buổi công bố sáng kiến mới của gã và cha nàng. Đó là lần gặp đầu tiên. Một thời gian sau, người dân kháo nhau gã Công tước xứ Jervaulx đã chết trong một trận đấu súng mà nguyên do bởi gã đã tư tình với vợ của tên kia. Tưởng rằng giữa gã và Maddy chỉ lướt qua nhau như vậy, nhưng cuộc hội ngộ lần thứ hai của họ bất ngờ diễn ra trong… nhà thương điên, với vai trò của gã – bệnh nhân, và Maddy – y tá. Gã hoàn toàn không còn là ngài công tước Jervaulx ranh mãnh như trước kia nữa, theo như anh họ của Maddy, gã đã “bị hạ xuống hàng bản năng thú vật”. Trong khi đó, với khối tài sản khổng lồ của gã, các “con kền kền háu đói” đang lên kế hoạch cướp sạch. Gã bị đẩy vào đường cùng. Thật may vì có Maddy, nàng là tia sáng duy nhất trong tháng ngày đen tối và là vị cứu tinh giúp gã tìm lại những mảnh vụn cuối cùng của vị công tước Jervaulx xưa cũ.

Hai người thuộc hai thế giới hoàn toàn khác nay tiếp xúc lại không tránh khỏi những bất đồng, cãi vã. Christian – một quý tộc quen với lối sống xa hoa đối ngược với Maddy – giản dị, ghét tất cả những thói vui trần tục. Từ đầu tới cuối câu chuyện là cuộc hành trình của hai người gạt bỏ dần những định kiến, giáo điều, thoát ra khỏi ràng buộc giữa hai giai cấp. Có nhiều đoạn mình không dừa lòng với lối ép người khác làm theo ý mình của Christian, cũng không thích lắm cái cách Maddy tự cho mình luôn đúng. Trước khó khăn, Christian chọn làm theo cách một vị quý tộc sẽ làm, còn Maddy đơn giản chỉ làm những điều thực tế, nàng cho là cần phải thực hiện.

(đọc tiếp...)

Điều mình thích ở cuốn sách này là cách tác giả dùng câu chữ rất mượt, không cố sướt mướt, cũng không quá gượng. Câu trước và câu sau được kết nối với nhau tự nhiên, khiến cho câu chuyện cũng cùng một mạch như vậy, đọc không bị “giật giật”. Cách nói chuyện của nhân vật và cách tác giả miêu tả khung cảnh xung quanh lãng mạn vừa đủ, không bị gượng ép, không quá ủy mị. Nhiều đoạn trong truyện khiến mình phải note lại kiểu “awwwww cute chớt toi”, nhất là đoạn chơi với chó mòe :3 Dịch giả dịch cũng mượt luôn, tên gốc là “Flowers from the Storm” mà chuyển thành “Thạch thảo trong cơn bão” nghe “tình” hơn hẳn. Mà mình cũng chưa biết ai là người dịch cuốn này. Nếu các bạn biết thì nói mình với nha. Mình sẽ để ý tới dịch giả này.

So với Bóng tối và ánh sao thì mình thích cuốn này hơn, cả về nội dung lẫn nhân vật. Goodreads mà có 4.5 sao là mình cho liền. Cũng vì mình đã đọc Bóng tối và đặt kì vọng cao vào cuốn này nên cảm giác hơi thất vọng dù cuốn sách đã làm khá tốt rồi. Các bạn đang tìm một câu chuyện lãng mạn có thể nghía qua cuốn này thử xem sao nha.

Á quên mất cuốn này có mấy pha 18+ nha các bạn.

Thông tin chi tiết
Tác giả Laura kinsale, May
Nhà xuất bản Thời Đại - Nhã Nam
ISBN 8936024919429
Trọng lượng (gr) 660
Kích thước 24x15
Số trang 500
Giá bìa 120,000 đ
Thể loại