Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Oxford Thương Yêu - Tái Bản 2014

Truyện dài lấy bối cảnh tại trường đại học Oxford - Anh xoay quanh mối tình của cô sinh viên Việt Nam và người trợ giảng Bồ Đào Nha, với một kết thúc có hậu.

“Oxford thương yêu” lôi cuốn người dọc bằng những đoạn tả cảnh thiên nhiên tuyệt đẹp, những quan niệm sống cởi mở và hướng thiện của một lớp thanh niên trưởng thành trong giai đoạn đất nước được đổi mới.

Ở nhiều đoạn, tác phẩm được khắc họa như một bức tranh lung linh màu sắc và sống động hiện thực.

Reviews 11

Mùa đông này thích nhất là trùm chăn đọc sách. Có thêm một bình trà nóng nữa thì tuyệt.

Tối nay mình vừa mới được dạo quanh châu Âu một lần nữa, khác với thứ 2 vừa rồi, chỉ đi được mỗi Paris. Ngày hôm nay mình đã đi nhiều hơn, tới tận London của nước Anh và thủ đô Lisbon của Bồ Đào Nha. Đẹp dữ thần luôn.

(đọc tiếp...)

Mình thích cái cách nhà văn Dương Thuỵ miêu tả về cuộc sống trời Âu, vừa đa sắc lại vô cùng thực tế. Nó chân thực tới mức khiến cho mình nghĩ rằng đây là những trải nghiệm thực tế của tác giả. Hoặc có lẽ nó vốn đã chân thực bởi được gợi cảm hứng từ những nhân vật rất đỗi bình thường từ công nhân viên chức cho tới du học sinh, họ đều là những người đang từng bước trải nghiệm cuộc đời.

Oxford thương yêu, câu chuyện cùng ta theo chân một cô gái mang tên Thiên Kim-một cô gái sinh ra trong một gia đình gia giáo đang đi du học ở nước ngoài. Từ xưa tới nay người Việt Nam mình không chỉ tự nhận thấy mà còn được quốc tế thừa nhận là một dân tộc chăm chỉ, thông minh và có khả năng thích nghi nhanh nhưng phải đi rồi ta mới thấy thực tế khác hơn lời nói và không chỉ mỗi Việt Nam là quốc gia có đức tính như vậy. Du học theo gói học bổng được trao bởi chính phủ Anh, đây vừa là vinh dự nhưng đồng thời cũng đặt ra nhiều thách thức thực sự. Tiếp xúc với một văn hoá và môi trường mới, ừ thì chúng ta cần nhập gia tuỳ tục nhưng vạn sự khởi đầu nan. Mình thích cách miêu tả nhân vật của nhà văn Dương Thuỵ, đặc biệt là cách miêu tả những người ngoại quốc, vô cùng sinh động, qua con mắt trải nghiệm của Kim người Anh hiện ra không hề lạnh lùng như những gì mà thế giới đồn thổi.

Người Anh -“ Đây là một dân tộc biết hoạch định đường dài, không ăn xổi ở thì như dân Ý, không dành nhiều thời giờ để hưởng thụ như Tây Ban Nha, không khoe khoang như người Pháp, không quá nguyên tắc như người Đức”. Có lẽ chính cái danh hiệu “ Thành phố sương mù” đã khiến cho London trở thành một nơi lạnh lẽo, khiến mọi người dễ lầm tưởng người Anh cũng lạnh lùng như chính bầu không khí của đất nước họ. Nhưng giáo sư Baddley và Pornlock có lẽ đã cho ta thấy một khuôn mặt khác, Pornlock vẻ ngoài lạnh lùng cao ngạo nhưng ẩn sau đó là một sự quan tâm nếu như đối với các trợ lý của mình thì nó không hề ẩn giật, luôn hiện hữu và chân thành. Để hiểu một quốc gia có thân thiện với người ngoại quốc không, có lẽ ngoài việc nhìn cách cư xử với khách du lịch giờ đây ta có thể xem cách các giảng viên của các trường đại học.

Quả thực Oxford thương yêu có rất nhiều thứ để kể và trao đổi, chúng ta mới vừa đi hết một phần là nước Anh. Còn nước Bồ Đào Nha - nhà của nhân vật Fernando nữa. Các bạn hãy cùng đón chờ số tiếp theo nhé !!!!!

To be continue.

Tiếp nối phần một khi đã tìm hiểu về lối sống và con người ở London-Anh. Lần này chúng ta sẽ bay sang Bồ Đào Nha nhé. Chúc mọi người có một chuyến đi vui vẻ và một ngày đầu tuần thoải mái !

Bồ Đào Nha, bạn biết gì về Bồ Đào Nha? Cristiano Ronando? Of course, chắc chắn rồi. Anything out? Mình còn biết đây là một đất nước có khá nhiều thuộc địa trong thời kỳ khai mang thế giới mới và xây dựng thuộc địa ở thế kỷ 19-20. Đây là một đất nước tuy chỉ xuất hiện trong vài phân cảnh nhưng đã được tác giả Dương Thuỵ vận dụng triệt để để vẽ nên một bức tranh rực rỡ. Fernando xuất thân là một người Bồ Đào Nha, trước khi trở thành một trợ lý cho giáo sư Baddley, anh cũng là một du học sinh mang trong mình dòng máu tự hào dân tộc. Anh luôn nói rằng Việt Nam và Bồ Đào Nha giống nhau, chắc là vì cả hai quốc gia đều hoà nhập với thế giới khá muộn và cả hai đều đang phải cố gắng rất nhiều. Tôi nghĩ chừng đó cũng khá đủ lí do để anh có thiện cảm với Kim trong lần đầu gặp cô.

Anh hết lòng cũng muốn cô ngày một tốt hơn nên đã đặt ra những bài tập khắt khe, nhưng có công mài sắt có ngày nên kim, để có được một Thiên Kim tuyệt đẹp sau này thì những cố gắng đó hoàn toàn xứng đáng. Tuy nhiên đây là một câu chuyện tình tôi sẽ không đào sâu vào quá trình hai người kia học tập. Tôi muốn nói tới đoạn sau đây. Đúng là lửa gần rơm lâu ngày cũng bén, khi hai con người yêu nhau người ta muốn tính tới truyện lâu dài - hôn nhân. Kể cả thời hiện đại nỳ thì vẫn có rất nhiều ngại cho con cái kết hôn xa, ngoại quốc lại càng ngán. Chi tiết hai bên gia đình gặp mặt nhau lần đầu quả là một chi tiết thú vị. Tuy mới đầu gặp nhưng chỉ sau một thời gian ngắn, nhưng cả hai nhà đều không để những khác biệt về văn hoá gây ra mâu thuẫn, dường như cũng để giữ hoà khí giữa các dân tộc, cả hai bên đều rất niềm nở và bỏ qua những bất đồng ban đầu.

Người Bồ Đào Nha là những con người yêu cái đẹp, những chi tiết tác giả miêu tả những ngọn đồi mà ở đó nhà mọc san sát nhau, đẹp vậy mà Kim lại nói giống khu ổ chuột. Haizzzz. Họ sẵn sàng làm đẹp nơi mình đang sống bằng những điều nhỏ nhoi như việc rải đá trên đường đi. Cái đẹp khiến họ vui thì tội gì mà không làm để cuộc sống thêm sắc. Chi tiết mẹ của Fernando tận tình hướng dẫn Kim cũng đem lại sự ấm cúng cho một gia đình có 1 người là ngoại quốc.

Nếu đem văn học ra để kết nối tình hữu nghị giữa các quốc gia thì hay biết mấy. Cuốn sách này xứng đáng làm ứng cử viên để kết nối tình hữu nghị của hai nước Việt Nam - Bồ Đào Nha.

Vậy là cảm nhận về cả hai phần của cuốn sách “Oxford thương yêu” đã khép lại rồi. Bạn có suy nghĩ gì về tác phẩm này hãy cmt bên dưới để cùng trao đổi với chúng mình nhé!!!

Oxford Thương Yêu _ Dương Thụy

Tính từ khi sáng tác tới thời điểm hiện tại cuốn sách này cũng đã trải qua một khoảng thời gian khá dài nhưng dường như vẫn gây được nhiều sự hứng thú với các bạn đọc. Bởi lẽ Dương Thụy đã từng có nhiều trải nghiệm thực tế với cuộc sống du học châu Âu nên những gì được chị miêu tả cho ta cảm giác chân thực .

(đọc tiếp...)

Câu chuyện tình mang đầy sự dịu dàng đủ để làm hài lòng những con người đang có đầy những lắng lo về dự định sắp tới. Ta thấy ở cô nàng thư kí Kim sự khao khát được yêu mãnh liệt nhưng đôi khi phải vùi lấp dưới cái tôi cao ngạo và những định kiến vô hình. Hay là Farnando _ chàng trai mang trong mình dòng máu Nam Mỹ . Cái chân thành cũng như sự nghiêm túc, lý trí khiến hình ảnh anh chàng càng trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết. Hai con người ấy gặp gỡ nhau yêu nhau như một định mệnh , dịu dàng và cuồng nhiệt .

Cùng với đó là những lời miêu tả thực sự khó khăn vất vả mà các du học sinh Việt Nam ở nơi đất khách quê người . Rồi những lắng lo của những bậc làm cha làm mẹ về cuộc sống của đứa con dường như vẫn còn bé bỏng . Tuy nhiên cái kết lại tràn đầy sự viên mãn , câu chuyện không có mấy cao trào , mọi thứ đều đang lưng chừng khiến người đọc không thỏa mãn .

Một cuốn sách với lối viết hài hước tiếp thêm cho chúng ta nhiều hơn đam mê trải nghiệm . Nên thử nếu các bạn là người yêu thích sự nhẹ nhàng .

Ảnh # m.t.d _ 1511

Lần đầu đọc cuốn "Oxford thương yêu" thì chết mê chết mệt cách viết của tác giả Dương Thụy. Hồi ấy khoảng năm 2007 hay 2008 gì đấy, cái thời mà ngôn tình Trung Quốc chưa xuất hiện và thịnh hành tràn lan như bây giờ. Lúc ấy muốn đọc tiểu thuyết tình cảm hay thì không có nhiều sự lựa chọn lắm. Vô tình cầm được cuốn này và bị nó cuốn hút không dời mắt được. Mình thích cái cách tác giả xây dựng nên tính cách của hai nhân vật chính. Chàng thì nghiêm túc, chững chạc, làm cái gì cũng phải có phương pháp, có kế hoạch. Đối với chàng có thời gian mà than vãn thì còn không bằng cố gắng trau dồi hoàn thiện bản thân. Nàng thì là cô gái năng động, có ý chí, có nghị lực và tính cách vẫn còn khá trẻ con. Một người là trợ lý giảng viên, một người là du học sinh mới lơ ngơ lần đầu rời xa nhà. Anh hướng dẫn nàng học hành cho đàng hoàng tử tế dùng phương pháp "mạnh tay", nàng thì vừa nghiến răng tức giận vừa ngậm ngùi ráng sức nuốt từng lời anh giảng dạy. Mô típ "oan gia ngõ hẹp" này thì kiểu gì rồi cũng đổ nhau cái rụp và quả thật là họ yêu nhau thật. 

Hai người đến từ hai nền văn hóa Đông Tây khác nhau, yêu nhau trên đất khách, dùng ngôn ngữ thứ ba để trao đổi. Mối tình không có quá nhiều trắc trở nhưng cũng trải qua đôi chút hiểu lầm xa cách. Mình bị tình yêu của hai người hấp dẫn, dõi theo bước chân của họ, mỉm cười khi họ nhìn họ gấu ó với nhau lúc mới quen, ngưỡng mộ khi họ ngọt ngào bên nhau, lo lắng khi giữa họ có vấn đề ngăn cách. 

(đọc tiếp...)

Nếu so sánh với những cốt truyện éo le đầy kịch tính của các tác phẩm ngôn tinh bây giờ, tuyến tình cảm của cặp đôi trong "Oxford thương yêu" rất dễ đoán. Nhưng mối tình nào cũng có sự cuốn hút riêng của nó. Mình đã đọc đã thích thú cuốn sách này mười mấy năm trước. Mười mấy năm sau mình đọc lại, cảm xúc có khác biệt một chút nhưng mình vẫn bị xao động. Vẫn bị chàng trai và cô gái ấy mê hoặc, vẫn hứng thú lật từng trang và khép cuốn sách lại với cảm giác như tự nhủ như năm ấy "thật ngọt ngào, mình cũng muốn tình yêu như thế". 

Đến giờ vẫn còn nhớ cái cảm giác khi đọc xong Oxford thương yêu lần đầu tiên- năm 17 tuổi. Câu hỏi duy nhất hiện lên trong đầu khi ấy là " Fernando của đời em- anh ở đâu?" ^^

Viết đến đây tự dưng lại nhớ cái câu trong Sống mòn của Nam Cao " Chao ơi! 17 tuổi thì người ta ai cũng mộng- những cái mộng lại chẳng thành sự thực bao giờ". Thật vậy! Giờ tôi 30 tuổi, chưa phải già nhưng đủ trải nghiệm để hiểu rằng: Mình không phải Kim thì đào đâu ra Fernando cho mình chứ? Tỉnh mộng thôi hỡi giấc mộng của tôi năm 17 tuổi :))

(đọc tiếp...)

Kim là du học sinh Việt Nam sang học tập tại Oxford- trường đại học nổi tiếng và lâu đời nhất Anh Quốc.Theo nhưdự tính,cô phải hoàn thành chương trình họctrong vòng một năm. Do có chút vấn đề trong thủ tục nên cô nhập học muộn. Rất may là cô được anh chàng Fernando - trợ lý của vị giáo sư hướng dẫn luận văn giúp đỡ.

Ở Việt Nam, cô vốnlà một thiên kim tiểu thư "lá ngọc cành vàng". Sang Oxford, cô phải hoàn toàn tự lập,phải đối diện với một phương pháp học tập mới, một môi trường sống hoàn toàn mới. Fernando đã giúp đỡ cô rất nhiều trong cả việc học lẫn làm quen với cách sống và làm việc ở nơi đây. Nhưng sựgiúp đỡ ấy làtheo cách của riêng anh nên Kim ban đầu không cảm nhận hết được. Cô từng ghét anh và cho rằng anh"độc ác, tàn nhẫn và máu lạnh".

Hai cá tính mạnh mẽ, hai cái tôi to đùng gặp nhau và nảy sinh nhiều mâu thuẫn, bực bội, giận dỗi. Nhưng rồi tình yêu dần nảy sinh, thứ tình yêu mãnh liệt nhưng đầy lý trí. Cả hai đều biết cân bằng giữa sự nghiệp và tình yêu. Qua bao nhiêu khó khăn, xa cách, giận hờn, cuối cùng, hai trái tim bướng bỉnhcũng về được với nhau, tạo nên một kết thúc có hậu.

Người ta nói nhiều về tình yêu trong Oxford thương yêu, một tình yêu đẹp của hai cá tính mạnh mẽ đến từ hai nền văn hóa khác nhau. Nhưng điều mà khiến câu chuyện đọng lại sâu nhất trong tôi là nghị lực sống và trách nhiệm với bản thân của các nhân vật.

Sau này lớn hơn tôi có đọc lại cuốn truyện một lần. Tự nhận thấy nó có nhiều điều không được tự nhiên thậm chí hơi nhạt nhẽo. Nhưng đặt nó trong bối cảnh ra đời- những năm 2007-2008 thì rõ ràng, tác giả trẻ Dương Thuỵ đã có một cuốn sách rất thành công.

Oxford thương yêu là cuốn sách đầu tiên tôi đọc và cũng là cuốn sách tôi thích nhất của tác giả Dương Thụy. Cô viết cuốn sách này cách đây đã hơn mười năm, tôi đọc cuốn sách này cũng đã lâu lắm rồi, vậy mà đến giờ tôi vẫn nhớ như in từng chi tiết của truyện.

Oxford thương yêu là câu chuyện tình giữa Kim - một cô gái du học sinh Việt Nam với Fernando - anh chàng trợ giảng giáo sư, lấy bối cảnh trường Đại học Oxford vừa cổ kính lại vừa hoa lệ.

(đọc tiếp...)

Kim chính là mẫu cô gái Việt trong thời kỳ đổi mới, vừa cá tính, vừa mạnh mẽ, dễ hòa đồng và tiếp thu nhưng lại không mất đi cái duyên, cái nữ tính của một cô gái Việt.

Tình yêu đa văn hóa tạo nên những tình huống dở khóc dở cười, bên cạnh đó là những khó khăn, vất vả của một cô du học sinh xa nhà, xa quê hương.

Tôi thật sự rất thích cuốn sách này, bởi vì nó là thể loại tiểu thuyết tôi yêu thích, hơn nữa dưới giọng văn của Dương Thụy, nó trở thành một bản tình ca ngọt ngào giữa một nước Anh vừa hiện đại vừa cổ kính.

Thông tin chi tiết
Tác giả Dương Thụy
Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Trẻ
Năm phát hành 02-2014
Công ty phát hành NXB Trẻ
ISBN 8934974125037
Kích thước 13 x 20 cm
Số trang 280
Giá bìa 75,000 đ
Thể loại