Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Nam Và Sylvie

“Là một câu chuyện có thật nhưng lại mang đậm chất văn và chất người của một tác phẩm văn học cổ điển” – NXB Plon, Nam và Sylvie là cuốn tự truyện về mối tình giữa Phạm Duy Khiêm, một chàng trai An Nam nhận học bổng sang Pháp theo học với một cô gái Pháp tên Sylvie. Đây chắc hẳn là một cuốn sách ý nghĩa với những chiêm nghiệm và vô vàn thử thách, sự giằng co giữa trái tim và lý trí trong một vấn đề muôn thuở của con người, đó chính là tình yêu.

Khi cùng bước vào mối tình này, cả hai đều nhận thức được đó là một mối tình bất khả, không thể có cái kết có hậu, bởi vì Sylvie là người Pháp, Nam biết khi học xong, anh sẽ không thể đưa Sylvie đi theo mình. Lý trí đòi hỏi anh chối bỏ không lần nữa một mối tình không có tương lai, một hạnh phúc đã bị đọa đày từ trước.

Nhật ký của Nam và những lá thư đôi tình nhân gửi cho nhau cho chúng ta chiêm nghiệm thử thách kinh khủng đó từ ngày này qua ngày khác, cho đến kết cục: Sylvie đánh mất lòng can đảm và rời bỏ Nam... và Nam sẽ về Đông Dương một mình, đớn đau nhưng vượt qua chính mình.

Tác phẩm đạt Giải thưởng Louis Barthou của Viện Hàn lâm Pháp.

Nhận định

“Qua năm tháng, sau khi lửa lòng đã tắt và mơ ước tiêu tan, khi những vết thương xưa không để lại sẹo, chúng tôi thỉnh thoảng có gặp lại nhau. Bởi vì không có gì kết thúc hẳn trong thế giới của con tim. Hay đúng hơn, không có gì nên như thế, như một câu thành ngữ quen thuộc của người Việt, một câu thành ngữ khó mà dịch được ngắn gọn sang tiếng Pháp: ‘Một ngày nên nghĩa, chuyến đò nên duyên.’ ”

“Ngoài Légende des terres sereines (Huyền thoại miền thanh lãng), thật đáng tiếc là các tác phẩm của Phạm Duy Khiêm đã không được tái bản. Những tác phẩm của ông được tái bản là xứng đáng, đặc biệt là tiểu thuyết Nam và Sylvie, được ông viết dưới bút danh Nam Kim, tác phẩm mà người đọc Việt Nam giờ đây có thể tiếp cận qua bản dịch của Nguyễn Duy Bình. Tiểu thuyết tự truyện này kể lại mối tình duyên trắc trở giữa người kể chuyện và một sinh viên ngữ văn có tên là Sylvie… Phạm Duy Khiêm không lập gia đình, hẳn là không bao giờ có thể gượng dậy sau cuộc tình dang dở ấy.”

                                                                                                                               - Alain Guillemin

Reviews 1

#Review #Nam_và_Stylvie

Nếu biết rằng yêu là đau khổ

(đọc tiếp...)

Thì thôi đừng gặp gỡ làm chi

Nếu biết rằng mối tình ấy sẽ chẳng đi tới đâu bởi thời cuộc và những trách nhiệm thì bạn có dám yêu không?

Nam, một chàng trai An Nam, một sinh viên du học tại Pháp.

Stylvie, một cô gái Pháp, không thuộc dạng “rất xinh” nhưng vẫn thu hút một ánh mắt nhìn.

Cuộc gặp gỡ như định mệnh đưa hai con người ấy đến với nhau. Thế nhưng mối tình ấy có những mối lo âu mơ hồ, những nỗi buồn sâu kín và cái gì đó giống như sợ hãi.

Cũng đúng thôi, bởi nếu đặt vào hoàn cảnh lúc đó các bạn sẽ hiểu. Nó diễn ra vào năm 1935 khi mà lúc đó nước Pháp của nàng đang đô hộ, xâm chiếm nước An Nam của chàng. Chưa kể những trách nhiệm của chàng với gia đình, đất nước nên biết trước mối tình ấy sẽ chẳng thể đi tới đâu. Nhưng đố ai định nghĩa được tình yêu, ai điều khiển nổi con tim mình khi bất chợt bắt gặp một ánh mắt.

Tình cảm, lãng mạn, nhẹ nhàng nhưng vẫn mang sự khác biệt không giống kiểu lãng mạn thường thấy trong văn chương. Nam và Stylvie là câu chuyện có thật của nhà văn Phạm Duy Khiêm. Ông là con trai của Phạm Duy Tốn, một trong những nhà văn viết truyện ngắn đầu tiên của VHVN đầu thế kỷ 20.

Là một người cô đơn trong tình cảm, thất vọng không có đóng góp chính trị cho đất nước, bị giới văn chương hờ hững, Phạm Duy Khiêm lâm vào tuyệt vọng và tự sát ngày 30/11/1974.

Tuy rằng đau khổ nhưng yêu đi, ngại gì. Người ra nói rằng tình chỉ đẹp khi còn dang dở. Lẽ nào sự dang dở của mối tình đã qua mới khiến con tim day dứt khôn nguôi.

Giá mà mối tình này mà của hai chàng trai thì chắc sẽ còn tuyệt hơn nữa. Không hiểu sao lúc nhìn tên sách và đọc xong rồi mà Boog vẫn mong đó là mối tình của hai chàng trai.

Quyển này được thiết kế rất giống một quyển sổ tay. Bìa làm bằng giấy nâu kiểu giấy bìa người ta hay làm sổ tay không giống giấy bìa sách thường thấy. Dàn trang là đỉnh cao của việc bôi thêm giấy khi mà khoảng cách các trang rất chi là xa. 

Thông tin chi tiết
Tác giả Nguyễn Duy Bình
Dịch giả Nguyễn Duy Bình
Nhà xuất bản NXB Hội Nhà Văn
Năm phát hành 11-2018
ISBN 8935235214125
Trọng lượng (gr) 300
Kích thước 14 x 20.5
Số trang 258
Giá bìa 90,000 đ
Thể loại