Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Mùi hương là một cuốn tiểu thuyết ly kỳ về một tên tội phạm đặc biệt.

Nhân vật chính của tác phẩm là Jean-Baptise Grenouille, một số phận khác người từ khi mới sinh. Mẹ hắn đã cố tình để mặc hắn chết sặc trông đống ruột cá với mùi máu tanh tưởi. Thế rồi bà ta bị kết án tử hình, còn hắn thì vẫn lớn lên.

Hắn có hình dong kỳ dị, và tâm hồn cũng bệnh hoạn. Mọi người ghẻ lạnh, khinh miệt hắn. Hắn đã từng phải sống trong cô độc và đói rét. Nhưng một biệt tài đã giúp cho hắn tìm một con đường sống. Hắn có khả năng khứu giác đặc biệt. Hắn có thể nhận biết, phân biệt và hơn thế, ghi nhớ các mùi hương. Nhờ vào đó, hắn trở thành một thiên tài trong giới sản xuất nước hoa Pháp.

Với một đầu óc dị hợm, hắn mơ ước sẽ tạo ra được một hương thơm độc đáo cho riêng mình, một loại nước hoa gợi tình vô song. Và để thoả mãn dục vọng đó, hắn đã săn đuổi mùi hương từ hai mươi lăm trinh nữ…

Nhận định

 "Lời đáp trả của châu Âu với chủ nghĩa hiện thực huyền ảo Mỹ Latinh." - Día, Madrid.

"Thật là một chiến công văn chương, bản tụng ca về mùi hương này!" - Bertrand Poirot - Delpech, Le Monde

"Thôi miên từ trang đầu đến trang cuối... Một câu chuyện kinh dị phức tạp và cao siêu." - The Plain Dealer

"Hết thảy mọi người đều mê mẩn đọc cái mùi hương lạ kỳ này, cái mùi hương mãi vẫn sẽ là độc nhất vô nhị trong văn học hiện đại." - Sylvie Genevoix, Madame Figaro

"Một tác phẩm có giá trị dài lâu trên khắp thế giới. Từ thời Erich Maria Remarques với Phía tây không có gì lạ năm 1929, không một nhà văn viết tiếng Đức nào đạt được thành công sâu sắc đến thế." - Der Spiegel, Hamburg.

"Những bài phê bình bất ngờ và kinh ngạc ở Milano, Paris, London và nước Đức – Lời đáp trả của châu Âu với chủ nghĩa hiện thực huyền ảo Mỹ Latinh." - Día, Madrid.

"Rõ ràng là một kiệt tác." - Bernard Pivot

"Một câu chuyện thần tình... về một con quỷ lạ lẫm nhất... Li kỳ nối tiếp li kỳ." - Los Angeles Times

"Một câu chuyện, rất triết học dù không có vẻ triết tí nào, nó toả mùi hương của tài năng và sự độc đáo." - Pierre Démeron, Marie-Claire

"Quyến rũ một cách mênh mông... Kể chuyện ở trình độ cao nhất." - The Kansas City Star

"Một tiểu thuyết độc đáo và kinh ngạc." - People

"Một công trình nghệ thuật tối thượng, chạm khắc tuyệt vời, vui nhộn và giàu có trong các chi tiết lịch sử..."  - The San Francisco Chronicle

Reviews 2

"Mùi hương" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn người Đức - Patrick Suskind. Ngay từ khi ra đời (1985), cuốn sách này lập tức trở thành một hiện tượng xuất bản trên thế giới.

Từ câu chuyện về thiên tài dị biệt Jean-Baptiste Grenouille, tác giả hướng ta đến nỗi sợ hãi về sự cô độc, trở thành một kẻ lạc loài dù vẫn hiện diện trong xã hội loài người...

(đọc tiếp...)

Grenouille sinh ra đã là một kẻ dị biệt khi không chấp nhận cái chết mà mẹ hắn cố tình ban cho những đứa con của mình. Qua tay hết người này đến người khác, dù rất có ích song hắn vẫn chưa bao giờ được đối xử tử tế, được nhìn nhận như một con người bình thường. Càng phát tiết tinh hoa trong việc nhận diện mùi hương, hắn càng bất lực trong việc khẳng định sự tồn tại của mình. Càng ngày hắn bị nhấn chìm trong nỗi cô độc khủng khiếp khi phát hiện ra chính mình không hề mang một mùi nào cả cho dù là hôi hám hay uế tạp. Và vì thế, hắn khao khát tạo ra một mùi hương có thể khiến cho người người mê đắm mình. Khao khát ấy trở thành mục đích duy nhất của cuộc đời hắn. Nhưng lúc thành công cũng là lúc hắn ý thức được sự cô độc đến tận cùng của mình. Hắn trở về nơi mình sinh ra - cái góc chợ hôi thối, bẩn thỉu và nhầy nhụa để hủy diệt bản thân bằng chính mùi hương quyến rũ mà hắn dày công tạo ra từ xác thân 25 cô gái – nạn nhân của hắn. Mùi hương giúp hắn thăng hoa tuyệt đỉnh, nhưng chính nó cũng là ngọn nguồn của những tội ác rùng rợn, kinh hoàng.

Patrick Suskind sử dụng ngôn ngữ khá lạnh lùng để mô tả cái trần trụi của câu chuyện. Thế nhưng chính sự lạnh lùng ấy lại đánh vào cảm xúc người đọc một cách mạnh mẽ và tinh tế. 

"Mùi hương", với tôi, thực sự là một kiệt tác của văn học hiện đại thế giới.

Một cuốn sách về mùi hương tuyệt hảo, được điều chế bởi một bậc thầy sống chết với nó, hy sinh bản thân vì nó, lại được viết trên một lớp nền không thể bẩn thỉu và thối tha hơn được nữa. Lần đầu tiên có một cuốn sách trinh thám khiến tôi phải rùng mình kinh sợ ngay cả khi cái chết và sự giết chóc chưa xảy ra.

"Vào cái thời mà chúng ta đang nói tới ấy thì các thành phố bị bao phủ bởi một thứ mùi hôi mà con người văn minh ngày nay không thể hình dung nổi. Đường xá hôi mùi phân, sân sau hôi mùi nước tiểu, cầu thang hôi mùi gỗ mủn và phân chuột, bếp hôi mùi bắp cải thối và mỡ cừu, những căn phòng đọng khí hôi mùi bụi lưu cữu, buồng ngủ hôi mùi khăn giường nhơn nhớt, mùi nệm nhồi lông ẩm ướt và mùi ngọt hăng của bô nước tiểu. Ống khói hôi mùi lưu huỳnh, lò thuộc da hôi mùi dung dịch kiềm, lò mổ hôi mùi máu đông. Người hôi mùi mồ hôi và áo quần lâu không giặt, miệng hôi mùi răng sâu, từ bao tử toả ra mùi hành và khi cơ thể không còn trẻ trung nữa thì hôi mùi pho mát oi, mùi sữa chua và mùi ung nhọt. Sông hôi, quảng trường hôi, nhà thờ hôi, gầm cầu hôi mà cung điện cũng hôi. Người nông dân cũng hôi như vị linh mục, gã học việc cũng hôi như y vợ người thợ cả, toàn giới quý tộc hôi, phải, ngay cả đức vua cũng hôi như một con thú dữ, còn hoàng hậu hôi như một con dê già, mùa hè cũng như mùa đông. Bởi vì vào thế kỷ 18 những hoạt động phân huỷ của vi khuẩn không gặp cản trở nào, cho nên không có hoạt động nào của con người, dù là xây dựng hay huỷ hoại, không biểu lộ nào của mầm sống hay sự tàn lụi lại không đi kèm với mùi hôi.

(đọc tiếp...)

Tất nhiên Paris hôi nhất vì Paris là thành phố lớn nhất nước Pháp. Tại Paris lại có một nơi đặc biệt hôi khủng khiếp, nằm giữa Rue aux Fers và Rue de la Ferronnerie, đó là Cimetère des Innocents. Suốt tám trăm năm người ta mang đến đây những người chết từ nhà thương Hôtel Dieu và từ các họ đạo chung quanh; suốt tám trăm năm, ngày ngày xác của hàng tá người được chở đến bằng xe kéo, đổ xuống những mương dài, suốt tám trăm năm xương chồng lên thành lớp trong những nhà mồ ấy."

Ngay ở nơi hôi hám kinh hoàng này, Jean-Baptiste Grenouille đã được sinh ra và bị mẹ mình bỏ mặc, nhẽ ra cậu đã chết ngay dưới sạp bán cá tanh tưởi của mẹ cậu, nếu như bản năng sinh tồn không khiến cho cậu khóc ré lên. Chính tiếng khóc này đã giúp cậu sống sót, cùng lúc với cái chết dưới giá treo cổ của mẹ. Như vậy vừa mới ra đời, cậu đã giết 1 mạng người.

Cậu bé lớn lên với xưởng da thuộc bên sông, nơi tập trung tất cả mọi loại mùi kinh khủng nhất. Ông trời đã ban cho cậu một thính giác cực kỳ nhạy bén, khiến cho cậu tuy ở giữa nơi tận cùng của bẩn thỉu, vẫn có thể đánh hơi được những loại mùi tinh khiết cách xa hàng dặm. Mùi gỗ trong rừng, mùi con cá đang bơi lội dưới sông. mùi kim loại tắm mình dưới mưa ... Và khi lớn lên thành 1 gãJean-Baptiste Grenouille, gã đã vô tình biết đến một loại mùi khiến gã ngây ngất - mùi hương thiếu nữ. Bằng lời hứa điều chế nước hoa miễn phí cho một cửa tiệm bán nước hoa đang thua lỗ, gã đã lọt vào xưởng chế tạo nước hoa và bắt đầu hành trình lưu giữ mùi hương thiếu nữ mà gã bị ám ảnh. Và cũng bắt đầu cho chuỗi bất hạnh cho những cô gái trong vùng.

Sau khi sử dụng 25 cô gái với 1 sự lạnh lùng vô cảm khiến cho ta phải kinh sợ, sau khi gây ra cái chết cho tất cả những ai có liên quan đến gã, Jean-Baptiste Grenouille thành công, mùi hương mà gã tạo ra đã làm cho gã trở thành Chúa trong chốc lát, giúp gã thoát khỏi giá treo cổ 1 cách ngoạn mục. Từ đỉnh cao của sự sáng tạo đầy ghê tởm, tự gã đã chọn cho mình một kết cục không thể đặc biệt hơn.

(Phim chuyển thể rất hay, nhiều trường đoạn gây sốc thực sự. Đặc biệt cảnh làm tình tập thể ngay dưới giá treo cổ khiến cho mọi độc giả bị hút vào không phải là những cảm giác thường thấy mà sex mang lại, mà là một nỗi sợ hãi và kinh hoàng không thể thốt thành lời.)

Thông tin chi tiết
Tác giả Patrick Süskind
Dịch giả Lê Chu Cầu
Nhà xuất bản NXB Văn Học
Năm phát hành 02-2020
ISBN 8935235223912
Trọng lượng (gr) 350
Kích thước 14 x 20.5 cm
Số trang 347
Giá bìa 90,000 đ
Thể loại