Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

“Nhà văn đã cầm lấy tay chúng ta, dắt chúng ta đi theo con đường của bà, bắt chúng ta phải nhìn thấy những gì bà thấy, không bao giờ rời chúng ta nửa bước hay cho phép chúng ta quên mất sự hiện diện của bà. Cuối cùng, chúng ta càng lúc càng đắm chìm trong tài năng, sự mãnh liệt, sự phẫn nộ của Charlotte Brontë.”

- Virginia Woolf

Mời bạn đón đọc.

Reviews 6

Jane Eyer là một cuốn tiểu thuyết về một cô gái mang tên Jane Eyer. Tôi nói nó là cuốn sách về một cô gái bởi nó hoàn toàn xoay quanh cô. Dẫu nó mang đậm phong vị thời kỳ Victoria với những cảnh đồng quê bát ngát, những tiểu thư xúng xính váo áo tiệc tùng, những quý tộc sa đọa đầy toan tính thì mọi thứ, hoàn toàn đều chỉ là cái nền cho cô gái bé nhỏ mang tên Jane Eyer.

Jane là một đứa trẻ bất hạnh. Cô không đẹp, thậm chí có phần thô kệch. Cuộc sống cũng không được hạnh phúc dù được nhận nuôi bởi một gia đình giàu có. Ở đó cô bị hành hạ trong suốt một thời gian dài trước khi bị tống đến một trường học của Giáo hội.

(đọc tiếp...)

Thế nhưng nơi đó cũng không phải là sự giải thoát cho cô bé. Nó thậm chí còn khiến cô nếm trải sự cơ cực khi đứng trước cái đói cái lạnh và sự khắc nghiệt của những người quản lý nơi đây không hề thua kém nhữnh gì cô phải chịu ở nhà họ hàng lúc trước. Nhưng ở đây Jane lại học được rất nhiều điều. Cô có thêm tri thức về mọi mặt từ ngoại ngữ tới lịch sử, địa lý... Và cô còn học được rằng cuộc đời ngắn lắm nên không cần đắm mình trong hận thù làm gì cho hoài phí đi.

Để sống đúng nghĩa hơn một ngày Jane quyết định bước ra xã hội. Công việc gia sư của cô đã đưa cô đến lâu đài Thorfield Hall - nơi cô tìm được tình yêu của mình và cũng là nơi cô biết đến lựa chọn từ bỏ cũng khó khăn như khi bắt đầu.

Đứng trước một ngài Rochester phong lưu từng trải lại nghiêm nghị cứng rắn Jane cũng chưa từng yếu thế. Dù cô là phụ nữ và dù cho cô chẳng có gì.

Jane và Rochester là hai thế giới khác hẳn nhau. Thế nhưng họ lại tìm được sự đồng điệu trong tâm hồn. Jane không yêu Rochester vì tiền, bởi nếu thế không đời nào cô từ bỏ ngài ấy trước lễ cưới. Còn Rochester lại càng không yêu Jane vì những đánh giá thông thường của giới quý tộc cho một người vợ vì Jane không có bất kỳ điều gì như thế. Cô không đẹp, không giàu, không có xuất thân cao quý. Nhưng cô có sự kiên cường, có tri thức, có một tâm hồn cao thượng mà những tiểu thư được nuôi dạy rập khuôn không hề có.

Chính tâm hồn cao thượng và sự chín chắn nghiêm cẩn của Jane đã ngăn cô đến với Rochester khi biết ngài ấy còn có một người vợ khác trên đời. Jane là một phụ nữ độc lập và mạnh mẽ hiếm thấy trong văn học thời bấy giờ. Cô không thỏa hiệp trước tình yêu, càng không bị nó làm mờ mắt. Jane tự có chính kiến của mình và dám nói ra điều đó trước đám đông. Thậm chí cô không ngại rời khỏi sự bảo trợ của Thorfiel Hall, một mình hướng đến tương lai vô định. Ở đó cô tiếp tục dựa vào tri thức của mình để kiếm sống và cũng không ngần ngại từ chối sự bảo trợ từ một người đàn ông khác. Vì cô cho rằng không thể cưới ai đó nếu không có tình yêu. Đó là một tư tưởng đi trước thời đại của tác giả Charlotte Bronte, nhân vật của bà dù là nữ giới cũng không hề yếu thế hay phải dựa dẫm vào đàn ông. Thậm chí cô còn có thể tự lập một cách đầy kiêu hãnh.

Không ngoa khi chính Virginia Woolf, một nữ văn sĩ nổi tiếng cũng cho rằng Charlotte Bronte có thiên tư cao hơn Jane Austen. Chính bởi bà có con mắt đi trước thời đại, thoát ra mọi định khiến hủ lậu đương thời về giới nữ. Họ bị xã hội bó trong một chiếc áo quá hẹp, chịu quá nhiều sức ép về nhan sắc và gia thế. Để rồi hậu quả là hàng loạt các cô tiểu thư chỉ biết điểm trang lộng lẫy nhưng trong đầu rỗng tuếch vô vị ra đời. So sánh với họ Jane Eyer không những không giàu không đẹp mà còn có ý thức cá nhân mãnh liệt trở thành đối trọng mạnh mẽ. Nhất là vào năm 1847 khi tác phẩm ra đời, nó ngay lập tức đã nhận được hai luồng ý kiến ủng hộ lẫn phê phán mạnh mẽ, thế là đủ để chứng minh tính nổi bật của áng văn này.

Tôi cũng từng nghe nhiều người cảm thấy nuối tiếc khi Jane cuối cùng vẫn trở về tìm Rochester nhưng bản thân tôi lại thấy đó là một lựa chọn đúng đắn của cô. Rochester có sai lầm và đã trả giá cho sai lầm đó bằng chính đôi mắt của mình. Vậy hà cớ gì ngài ấy không thể có được hạnh phúc một lần nữa. Về phía Jane Eyer, cô là đại diện cho ý thức nữ mang trong mình khát vọng tự do mãnh liệt nhưng tự do không hề bị ngăn cản bởi tình yêu. Cô vẫn có thể hạnh phúc bên Rochester và gia đình nhỏ do chính cô xây dựng lại vừa có được thứ tự do mà mọi phụ nữ khát khao. Không ai trói buộc Jane, không ai có thể làm được điều ấy. Trở thành bà Rochester không có nghĩa cô phải sống theo ý chồng mình, ngược lại cô dường như còn tự do tự tại hơn bao giờ hết.

Cả tự do lẫn hạnh phúc đều là điều Jane đáng được hưởng sau tất cả sự kiên cườmg của cô trước những biến cố liên tiếp trong đời. Chính điều đó mới làm nên sức sống mãnh liệt cho tác phẩm này chứ không phải bất kỳ một cô Jane thiếu toàn vẹn nào khác.

Đọc xong cuốn sách 2 ngày rồi mà mình vẫn bần thần cả người, chỉ tiếc là đã không đọc Jane Eyre sớm hơn...

Mình biết nhiều người không ưng mảng kinh điển bên Nhã Nam. Kinh nghiệm đọc mảng này của mình không nhiều nhưng riêng cuốn này thấy bác Trịnh Y Thư dịch hay. Mình khá khó tính với văn dịch mà cuốn này thấy dịch mượt lắm, kể cả các điển tích điển cố trong kinh thánh cũng được chú thích rất rõ ràng nên mọi người yên tâm nhé. (Trước đó chị mình từng khuyên nên đọc cuốn này theo bản dịch của Trần Anh Kim, nhưng vì quá mê cái bìa của Nhã Nam nên mình đã liều. Và đúng là may mắn khi mình ưng cuốn này từ dòng đầu tiên đến trang cuối cùng).

(đọc tiếp...)

Jane Eyre là một cô gái kiên cường. Tuổi thơ khốn khó, bất hạnh không làm nguôi ý chí sắt đá trong cô. Chính những năm tháng sống tại căn nhà của bà mợ cay nghiệt và ngôi trường Lowood thiếu thốn đã hun đúc cho cô một tinh thần phản kháng và ý thức tự lập, tự chủ. Để rồi, kể cả khi trở thành cô gia sư ở dinh thự Thornfield, có được tình yêu của ông chủ Rochester hay thậm chí có được may mắn khi thừa kế gia sản kếch xù, Jane Eyre không bao giờ đánh mất chính mình. “Tôi không phải là chim, không có chiếc lồng nào có thể bẫy được tôi. Tôi là một người tự do, với một ý chí độc lập”- ngay từ thế kỷ XIX, qua Jane, nữ nhà văn Charlotte Brontë đã cất lên tiếng nói ca ngợi tự do của người phụ nữ như thế đó.

Tôi vô cùng thích cặp nhân vật Jane Eyre- Rochester. Chỉ có một tình yêu trong sáng tuyệt đích mới có thể giúp con người ta vượt qua hết mọi rào cản về nhan sắc, địa vị, tài sản... để đến với nhau như vậy. Cái cách Jane lựa chọn từ bỏ tất cả để quay về với tình yêu đích thực của mình dù khi đó Rochester đã trở thành kẻ tật nguyền khiến tôi có thêm niềm tin vững chắc vào con người.

Vì thích Jane quá nên đọc xong sách tôi đã tìm phim để xem. Và bộ phim (sản xuất năm 2011), theo ý kiến cá nhân tôi, chỉ đạt 5/10 điểm nếu so với truyện.

Jane Eyre & Roschester - cặp đôi hoàn hảo của lòng tôi ngay từ thuở hoa niên, và cho đến nay vẫn là cặp đôi mà mình yêu nhất. Nói không phải khoe hehe bao nhiêu phiên bản phim chuyển thể của cuốn này mình đều mò ra coi tất, kể cả những phim đen trắng mờ câm quay hồi những năm 40 ý, chả có sub English nữa chứ đừng nói sub Việt, rứa mà vẫn coi như đúng rồi, chỉ cần xem hình là đã thấy sướng mê.

Ai yêu sách mà khôngđọc cuốn này chứ ? Không nhữngđọc mà cònđọcđiđọc lại nhiều lần , và càngđọc càng yêu cái cô Jane bé nhỏ chẳng lấy gì làm xinhđẹp, càngđọc càng mến lão Rochester cau có khó chịu trong lâuđài Thornfield xa xôi. Mùađông lạnh lẽo của nước Anh vàông chủ quạu quọ kiadường như không thể làm khó Jane Eyre, hãy nghe cô ta tỏ tình mới ghê này :

(đọc tiếp...)

" -Ông cho rằng tôi có thể cứ ở lại đây làm một người vô nghĩa đối với ông sao ? Ông nghĩ tôi là một kẻ đần độn - một cái máy không tình cảm, có thể cam chịu cho người ta giằng mất miếng bánh ở miệng mình, để cho người ta hắt đi giọt nước thần tiên trong chén của mình đi chăng ? Ông nghĩ vì tôi nghèo khổ, tối tăm, xấu xí, nhỏ bé, mà tôi không có tâm hồn, có tình cảm như ông ! Và nếu trời phú cho tôi chút nhan sắc, lại có tiền của nữa, thì hẳn tôi có thể làm cho ông khó mà xa tôi được, cũng như hiện giờ tôi thấy khó xa ông. Hiện tôi nói chuyện với ông đây không phải theo tập tục, theo qui ước, mà cũng không phải là qua con người bằng xương bằng thịt, đây chính là linh hồn tôi nói chuyện với linh hồn ông, như thể ông và tôi đều đã qua những nấm mồ và cùng đứng bình đẳng với nhau dưới chân thượng đế...như hiện chúng ta đang bình đẳng"

Jane Eyro

Charlotte Bronte

(đọc tiếp...)

Đây là 1 trong những tiểu thuyết kinh điển tôi vô cùng yêu thích từ nhi được đọc nó đến giờ. Lần đầu tôi đọc Jane Eyro được in trên giấy xấu, đen, sần vậy mà tôi đọc mê mải.

Không phải nói ngoa, Jane Eyro là một cuốn sách được say mê, tìm đọc trên toàn thế giới. Từ khi ra đời nó đã như một làn gió mới trên văn đàn, ủng hộ khuyến khích người phụ nữ mạnh mẽ, tự giành hạnh phúc cho mình và có những đả phá tầng lớp quý tộc...

Tuy nhiên, khi đọc lần đầu tôi lại say mê tình yêu giữa Jane và Rochette. Sự mạnh mẽ cứng cáp của nàng.

Từ một cô gia sư Jane đã dần chiếm được tình yêu của bá tước Rochester _ chủ lâu đài nơi nàng làm việc. Tình yêu mà Rochester dành cho nàng ngày càng lớn...

Tôi vô cùng cảm phục sự cương quyết ra đi của nàng khi phát hiện ra tình yêu của mình không được Nhà thờ chấp nhận. Cương quyết ra đi với 1 tương lai mờ mịt, không tiền bạc... Nhưng nàng vẫn chọn...

Truyện có 1 kết cục hạnh phúc. Làm người đọc có cảm giác hân hoan với hạnh phúc của nàng khi nàng đã về bên Rochester sau bao thăng trầm....

Về đời tư Jane Eyre khá giống với Charlotte Bronte. Cũng là những người phụ nữ nhỏ bé, mạnh mẽ, có tài năng, cũng làm gia sư. Cùng học nội trú ở trường dòng và có những người quản lý trường lạnh lẽo, vô cảm...

Thiên nhiên trong chuyện hiện lên đẹp tuyệt diệu với cánh đồng làng sau mùa gặt, trăng non lên cao khi chiều muộn, ngôi nhà cổ im lìm trong làn sương mờ...

Tất cả đã làm nên 1 tiểu thuyết tuyệt diệu...

JANE EYRE của Charlotte Brontë

9.5/10

(đọc tiếp...)

Nếu như tình yêu trong “Đồi gió hú” của Emily Brontë nó cứ ngang ngược và ích kỷ, thì tình yêu trong “Jane Eyre” của Charlotte Brontë lại rất chân thành và cống hiến. Hai chị em ruột (còn một người thứ ba là Anne Brontë) cùng sống trong một toà lâu đài thê lương như lãnh cung ở vùng đồng quê Anh, cùng viết tiểu thuyết, cùng khát khao một sự tự do dành cho phụ nữ, nhưng lại mơ về 2 kiểu tình yêu rất khác nhau.

Jane Eyre là một cô gái mồ côi, lớn lên trong hoàn cảnh nói chung là rất éo le. Một ngày đẹp trời nọ cô đến làm gia sư cho bé Adèle và gặp ông Rochester. Cô bắt đầu yêu ông đơn phương từ đây (cái kiểu “cọc đi tìm trâu” này thời cuối thế kỷ 19 ở Anh cũng là ghê gớm xôn xao lắm rồi). Nhưng tình yêu của cô dành cho ông Rochester đã mở ra những bí mật và nhiều biến cố tiếp theo trong đời Jane Eyre.

Mình đọc “Jane Eyre” từ hồi còn bé lắm, rất sớm. Biết đến tình yêu qua những quyển tiểu thuyết tầm cỡ như này cũng là một cái khổ, vì tiêu chuẩn yêu đương của mình ngay từ đầu đã cao chót vót và phi thực tế. Thời buổi bây giờ kiếm đâu ra thứ tình yêu như của Jane Eyre với Rochester 😂 Tất nhiên là “Jane Eyre” không chỉ viết về tình yêu. Chủ đề quan trọng nhất của nó là sự tự do, tự chủ trong cuộc sống của một người phụ nữ (thế nên so với thời cuối thế kỷ 19 nó mới có tính cách mạng, kinh điển). Jane Eyre có một câu nổi tiếng mà bây giờ được trích lại rất nhiều khi nói về nữ quyền:

❝ Em không phải là chim, không lưới nào có thể giữ được em. Em là một người tự do, với một ý chí độc lập, ý chí mà em sẽ dùng để rời bỏ anh.❞

(I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will, which I now exert to leave you.)

Nhưng với cái đầu óc đơn giản của mình hồi đấy, thì chỉ khấp khởi hóng xem bao giờ Jane Eyre và Rochester mới được “hạnh phúc đến đầu bạc răng long” thôi.

Mà thực ra “Jane Eyre” là một kho tàng trích dẫn cực hay, nhiều câu chất lừ, ngầu như quả bầu luôn:

❝ Em thà được hạnh phúc còn hơn là có phẩm giá.❞

(I would always rather be happy than dignified.)

Ngày xưa nhìn những cuốn tiểu thuyết dày như “Jane Eyre” không thấy nản, chỉ thấy hào hứng. Mình đọc liền một mạch quyển này trong mấy ngày, lúc gấp sách lại thừ người ra, đúng kiểu bừng tỉnh khi quay về thực tại. Mini existential crisis. Hồi xưa đọc những quyển như thế này ngấu nghiến hồi hộp muốn nín thở, rồi thì vui buồn lên xuống như tàu lượn. “Jane Eyre” tình tiết lôi cuốn như xem phim ý chứ. Mình thèm cảm giác đấy cực kỳ. Bây giờ đọc sách cứ mất tập trung, không liền mạch như hồi bé được nữa. Là tại vì tiểu thuyết bây giờ không hay bằng, hay vì mình bây giờ dễ mất tập trung hơn nhỉ?

Mình không thích bản phim 2011 vì thứ nhất là Mia Wasikowska mặt lúc nào cũng đơ đơ chả có gì thú vị, thứ hai là Rochester do Michael Fassbender đóng quá đẹp trai, nó làm giảm phần chân thành và tăng phần điện ảnh lãng mạn lên nhiều quá.

Thôi review xong sẽ mua Jane Austen về đọc, tự dưng lại muốn chìm đắm trong những chuyện tình Anh cổ cổ thế này ý. Một toà lâu đài tối tăm trên đồi, một mùa đông gió rít, mấy cái váy xoè lượt thượt với mũ trùm đầu, tình yêu bị ngăn cấm với một anh bá tước lạnh lùng nào đấy và một đám người suốt ngày uống trà. Et voilà! 

---

📚 Đọc thêm các review khác ở Facebook của mình: https://goo.gl/XwbzCy

Thông tin chi tiết
Tác giả Charlotte Bronte
Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Văn Học
Năm phát hành 09-2016
Công ty phát hành Nhã Nam
ISBN 8935235209633
Trọng lượng (gr) 792.00 gam
Kích thước 15 x 24 cm
Số trang 540
Giá bìa 149,000 đ
Thể loại