Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Một tác phẩm viết về những niềm hoan lạc điên cuồng vào những năm 1987, viết về con đường rời khỏi gia đình không trở lại của một thanh niên. Trong khu rừng rậm rịt, vòng vo, mơ hồ hỗn độn của từ ngữ này, bất cứ lúc nào cũng có thể nghe thấy tiếng gõ cửa của số phận con người....

Hoan lạc - cái nhan đề dễ khơi gợi người ta nghĩ đến vấn đề sex - tình dục, nhưng nhân vật chính của thiên truyện - Vĩnh Lạc, chàng “sinh viên hụt”, cho đến lúc uống thuốc sâu tự tử, chỉ duy nhất một lần được sờ vú cô láng giềng lớn tuổi Tiểu Thuý và khi đã sang “cõi khác”, mặc dù “cảm thấy mình thanh thản tự do”, “không ham muốn, không suy nghĩ”, “không phải ngửi thấy cái mùi xác chết thối và mùi tanh tưởi của những đồng tiền”, nhưng rồi anh chàng đã phải thốt lên: “Hoan lạc là gì? Ở đâu có hoan lạc? Cội nguồn của hoan lạc là từ đâu?...”. Cuộc đời ngắn ngủi và bi thảm của Vĩnh Lạc với “ba điều ước” giản dị bất thành - một miếng ăn ngon, một chỗ ngồi trong trường đại học và một tình yêu - là những vấn đề muôn thuở của con người nhưng không chỉ có thế. Hoan lạc cho chúng ta thấy tình cảnh khốn khó của nông dân và sự bất công đã làm con người tha hóa như thế nào - thậm chí phải tìm đến cái chết.

Những nhân vật quanh Vĩnh Lạc, có kẻ chỉ thoáng xuất hiện nhưng cũng kịp để lại dư âm xót xa về số phận con người. Hãy nghe một “cựu phó bí thư” nói với bí thư thôn: “…Tấm thẻ Đảng của lão là đem tính mạng ra mà đổi, còn thẻ Đảng của ông là do mẹ ông cởi dây lưng quần mà đổi lấy!”. Chị dâu của Vĩnh Lạc thì ngay khi biết tin Tiểu Thúy nhảy xuống sông tự tử vẫn quắc mắt chửi mẹ chồng chỉ vì mẹ hái cho Tiểu Thúy quả dưa chuột: “Bà ăn dưa chuột của tôi, bụng bà sẽ mọc đầy nhọt độc!”. Người mẹ già nua không làm được gì nữa thì đành xách bọc đi ăn xin để có tiền cho con nạp vào “lò luyện thi”. Rồi cả một anh bộ đội phục viên kiêm đảng viên cộng sản bị bệnh tâm thần, độc thoại với những “kẻ thù” của anh: “…Các người không đối xử với ông đây như con người… các người đều chê cười ông đây không có vợ. Ông đây đã từng có vợ, nó ngủ với người ta bị ông đây bắt tại trận. Dùng dây thừng trói chặt nó lại, dùng gậy đánh, dùng kềm lửa kẹp thịt nó, dùng bàn là để đốt da nó, nhúng đầu nó vào trong thùng tương ớt… nhưng nó thà chết chứ không chịu khuất phục! Nó mới là một đảng viên cộng sản chân chính!... Mày chuyên dùng quyền thế để chiếm đoạt vợ người khác! Chúng mày chỉ là những con khỉ mặc áo quần mới, đội mũ mới mà thôi!...”.

Mạc Ngôn (có nghĩa là: không nói gì) tên thật

là Quản Mạc Nghiệp, sinh năm 1955 tại huyện Cao Mật, tỉnh Sơn Đông,

Trung Quốc. Thời thơ ấu, ông phải bỏ học tiểu học vì cách mạng văn hóa

và tham gia lao động nhiều năm ở các vùng nông thôn trong điều kiện sống

tồi tệ. Năm 1976, Mạc Ngôn nhập ngũ. Năm 1984, ông trúng tuyển vào khoa

văn của Học viện nghệ thuật Quân giải phóng Trung Quốc, bắt đầu con

đường văn nghiệp. Ông viết văn chuyên nghiệp từ năm 1987. Từ khi công bố

tác phẩm đầu tiên đến nay, Mạc Ngôn đã in tổng cộng trên 200 tác phẩm

thuộc nhiều thể loại, tiểu thuyết, truyện vừa, truyện ngắn, ký, phóng

sự, tùy bút… Hiện Mạc Ngôn là sáng tác viên bậc một của Cục Chính trị,

Bộ Tổng tham mưu quân đội Trung Quốc. Hầu hết các tác phẩm của ông đều

được dịch ra nhiều ngôn ngữ, được phát hành ở khắp nơi trên thế giới và

có sức ảnh hưởng lớn đối với người đọc. Trong số đó có thể kể đến: Cao lương đỏ, Báu vật của đời, Đàn hương hình, Cây tỏi nổi giận, Rừng xanh lá đỏ, Tửu quốc, Tứ thập nhất pháo, Thập tam bộ, Sống đọa thác đày, Châu chấu đỏ, Hoan lạc, Người tỉnh nói chuyện mộng du, Con đường nước mắt, Bạch miên hoa, Trâu thiến, Ếch…

Với quá trình hoạt động nghề nghiệp không mệt mỏi, Mạc Ngôn đã giành được vô số giải thưởng uy tín trong và ngoài nước:

- Giải nhất tiểu thuyết của Hội Nhà văn Trung Quốc cho Báu vật của đời (12/1995), và Nobel Văn học 2012;

- Giải Mao Thuẫn cho tiểu thuyết Đàn hương hình;

- Giải tiểu thuyết toàn quốc lần thứ 4 (1987) cho tiểu thuyết Cao lương đỏ;

- Giải Văn học nước ngoài Laure Batailin (Pháp);

- Giải Văn học quốc tế Nonino (Ý);

- Giải thưởng lớn cho Văn hóa châu Á (Nhật);

- Giải Hồng lâu mộng cho Tiểu thuyết Hoa ngữ thế giới (Hồng Kông);

- Huân chương Kỵ sĩ Nghệ thuật văn hóa Pháp (3/2004);

- Tiến sĩ văn học danh dự do trường Đại học Công Khai Hồng Kông trao tặng (12/2005)…

Đặc biệt là Giải Nobel Văn học 2012. Mặc dù các tác phẩm của Mạc Ngôn

từng gây cơn sốt ở Việt Nam ngay từ nhiều năm trước thì tên tuổi của ông

lại không hề gây được hiệu ứng tương tự ở chính nước mình. Tác phẩm của

ông từng bị khá nhiều độc giả, nhà phê bình nước ông đả kích, từng nhận

nhiều chỉ trích xã hội trái chiều. Thậm chí trước khi giải Nobel được

xướng lên, rất nhiều nhà văn, tờ báo Trung Quốc, trong đó có tờ China

Daily còn bày tỏ sự ngờ vực về việc ông sẽ đoạt giải. Với giải thưởng

danh giá bậc nhất này, nhà văn Mạc Ngôn đã trở thành người Trung Quốc

thứ ba nhận giải Nobel, sau Cao Hành Kiện (Nobel Văn chương 2000) và Lưu Hiểu Ba (Nobel Hòa bình 2010).

Reviews 2

Đã biết là sách của Mạc Ngôn khó đọc, khi đọc Hoan Lạc tôi đã chuẩn bị sẵn tâm lý cho mình, song quả thật chỉ với gần 200 trang mà tôi đọc vật vã khá lâu mới xong. Với những sự cường điệu, phóng đại, những sự ẩn dụ, ví von sâu cay, cộng với một không khí bị đè nén, tù đọng ở một làng quê nghèo, đói triền miên làm tôi nhiều lúc đọc mà cũng thấy vật vã ...

Chuyện kể về anh chàng Tề Văn Đống với ước mơ được đổi đời, khao khát được ra thành phố song lực bất tòng tâm thi 5 lần vẫn trượt, làm cái bia để người ta trêu chọc... trong thời gian ấy anh vẫn phải làm các công việc nhà nông để tự nuôi sống mình, vẫn phải sống trong cái làng quê mà anh ta đã cố sống cố chết học để thoát khỏi nó. Làng quê ấy có những lão già săn sàng chặt phăng đầu con vịt nào dám ăn rau của lão, có người chị dâu sẵn sàng chửi anh ta ngày qua tháng lại bởi cái tội ăn không ngồi rồi , ăn suốt 5 năm thi vẫn không đậu đại học. Ở cái xứ mà đôi nam nữ vì yêu nhau mà chết, nhà trai đén nhà gái xin làm đám cưới cho họ dưới âm ty mà nhà gái vẫn còn tham, đòi hơn ngàn tệ... Tề văn Đống đã sống cũng không bằng chết ơ nơi đó. Anh thấy rõ sự thống khổ nhưng không đủ sức lực để thoát ra, cư như vậy dở sống dở chết ...

(đọc tiếp...)

Trên cái nền u ám, đặc quánh sự thù ghét đó, những nhân vật được Mạc Ngôn miêu tả chỉ một đôi nét có phầnphóng đại đã lột tả bản chất của họ: gương mặt chị dâu như đĩa dưa muối đã rục, bốc mùi thối nực, mặt to như cái mông, 2 con mắt đục ngầu...

Hoan lạc, một cái tựa đầy chua cay cho cuốn sách này, đọc tới đọc lui chỉ thấy buồn, cay đắng và mỉa mai...

"Một cuốn sách làm hao phí nhiều năng lượng của người đọc " đó là cái cảm nhận sau khi đã gấp lại cuốn sách này.

Quả thế, đúng với cái tựa đề "hoan lạc", cuốn sách đem lại cho người đọc một cảm giác "hoan lạc" khi sâu chuỗi lại tất cả những chi tiết của cuốn sách, khi nắm bắt được cái cốt của câu chuyện sau một chuỗi dài những chữ nghĩa lòng vòng, rối rắm buộc người đọc phải căng não,... cái vỡ òa đó thật là một niềm hoan lạc thực sự.

(đọc tiếp...)

Vậy đấy, từ những dòng đầu tiên đến dấu chấm câu cuối cùng của quyển sách. Tác giả đưa người đọc vào vòng luẩn quẩn của chữ nghĩa với nhiều mảnh chuyện khác nhau, tạo ra một cảm giác đó là một câu chuyện dài, nhưng sự thật tất cả những câu chuyện đó chỉ là những mảnh hồi ký của nhân vật chính, Vĩnh Lạc, một thanh niên "tiêu biểu" thi đại học năm lần nhưng cả năm lần đều ở trong trạng thái rơi tự do, đang khát khao bứt phá để rời khỏi gia đình mình mãi mãi để kiếm tìm niềm hoan lạc điên cuồng của những năm 80 của thế kỷ trước trong một làng quê có thể nói là chó ăn đá gà ăn sỏi, mọi người lấy sự học làm nền để bước lên trên bậc thang xã hội và danh vọng. từ trong hoàn cảnh ấy, số phận con người thật mỏng manh biết bao nhưng ở nơi đó vẫn sáng lên hình ảnh của gia đình, của người mẹ luôn ủng hộ và mong muốn cho con những điều tốt nhất được sáng lên như một trong những điều mà cuốn sách này đã tôn vinh.

Tóm lại, đây là một cuốn sách đem lại cảm giác đúng như tựa đề của nó nhưng cũng không thiếu những chi tiết rất nhân văn, rất hiện thực trong đời sống của con người, kể cả dục vọng. một cuốn sách đáng để trải nghiệm...

Thông tin chi tiết
Tác giả Mạc Ngôn
Dịch giả Trần Trung Hỷ
Nhà xuất bản NXB Văn Học
Năm phát hành 04-2019
Trọng lượng (gr) 210
Giá bìa 30,000 đ
Thể loại