Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Đường Mây Qua Xứ Tuyết

“Đường Mây Qua Xứ Tuyết” (“The Way of the White Clouds”) ghi lại những điều Anagarika Govinda chứng kiến trong thời gian du hành ở Tây Tạng. Hành trình của tác giả diễn ra vào khoảng thập niên 30 đến thập niên 50 của thế kỷtrước, trước thời kỳ diễn biến chính trị phức tạp dẫn đến sự sáp nhập vào lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa như hiện nay. Thời điểm đó, một phần phía tây của Tây Tạng bị xem như nằm dưới sự kiểm soát của chính quyền thuộc địa Anh nên việc tác giả đi từ Sri Lanka sang Ấn Độ rồi thâm nhập phía tây Tây Tạng (tất cả đều là thuộc địa của Anh), giấy tờ thông hành đều do người Anh kiểm soát. Về phần sau của hành trình, tác giả đi sâu vào phần phía đông Tây Tạng vốn thuộc sự quản lý của chính quyền Lạt Ma tại Lhasa nên lại phải xin cấp thêm giấy thông hành từ chính quyền này.

Trên thực tế, từ thời cổ đại cho đến tận lúc bấy giờ, Tây Tạng vốn chỉ được xem như một vùng đất bí ẩn khép kín, một mắt xích trên con đường tơ lụa huyền thoại nên dù đã nhiều lần bị xâm chiếm, các chính quyền đô hộ tạm thời đều dần dà "bỏ rơi" vùng đất này; do đó, nơi đây được đứng đầu bởi cố vấn tinh thần là các đức Lạt Ma mà cao nhất là Đạt Lai Lạt Ma. Từ góc nhìn của người phương Tây, Tây Tạng được xem như một phần của vương quốc Ấn Độ (vốn bao gồm cảcác nước Pakistan, Nepal, Bhutan, Bangladesh,... ngày nay) do nơi đây chịu nhiều ảnh hưởng từ tín nguỡng và tôn giáoẤn Độ hơn từ phía Trung Hoa.

Những diễn biến chính trị từ thập niên 50 của thế kỷ trước trở về sau này, hẳn nhiên ít nhiều cũng có ảnh hưởng đến phong tục và đời sống tín ngưỡng của Tây Tạng. Song, nếu tìm hiểu và đặt tâm trí mình trở về với giai đoạn trước khinhững biến đổi phức tạp này diễn ra, người đọc sẽ cảm nhận rõ nét hơn về cái "Tự do", sự uyên thâm và tính nguyên thủy của Phật giáo Tây Tạng mà tác giả Anagarika Govinda và dịch giả Nguyên Phong muốn truyền tải.

Reviews 3

Thực sự ban đầu, khi đọc thấy tựa sách thôi đã có cảm giác thinh thích vì thấy điều gì đó nhẹ nhàng trong lòng và an yên đến lạ kỳ. Đọc rồi mới hiểu quyển “Đường mây qua xứ tuyết” nói về hành trình du ký Tây Tạng của tác giả Anagarika Govinda với những trải nghiệm và đạo lý thâm sâu giúp bạn đọc hiểu thêm về thế thái nhân tình. Chỉ là hình ảnh của một áng mây thôi nhưng ở Tây Tạng lại như một sự biểu trưng của những điều thiêng liêng và bí ẩn, là cách để người dân nơi đây thể hiện sự sáng tạo trong đời sống cũng như nghệ thuật tượng hình. Những thâm ý sâu sắc đều được biểu lộ một cách tinh tế qua hình tượng của mây với bao suy tư và trăn trở của con người.

Có thể xem đây là quyển sách giúp chúng ta hiểu thêm về vùng đất Tây Tạng và đức Đạt Lai Lạt Ma. Tây Tạng vốn dĩ là một vùng đất bí ẩn và huyền thuật bởi sự khép kín về vị trí địa lý và người ta chỉ biết đến nó qua những ký sự và hành trình chiếu dẫn về con đường tơ lụa mà thôi. Vùng đất ấy chẳng ai ghé thăm nhiều vì chỉ những người muốn hiểu về triết lý của các đức Lạt Ma thì mới mặn mà khám phá. Ngoài ra, cũng vì tình hình chính trị thời gian mà tác giả đi tìm hiểu đang ở tình trạng khá hỗn loạn và chưa có được sự bình ổn để có thể hình thành những cuộc du ngoạn và ghi chép tỉ mỉ về một vùng đất linh thiêng như thế này. Và cũng chính vì sự ảnh hưởng của tình hình chính trị mà văn hóa của Tây Tạng cũng bị ảnh hưởng ít nhiều về sau khiến cho bản chất của Phật giáo cũng có phần thay đổi và có sự phân nhánh nhiều hơn mà tác giả muốn truyền tải các khía cạnh thâm sâu của điều này đến độc giả.

Đây là cuốn thứ ba mình đọc được trong bộ sách tâm linh của bác Nguyên Phong dịch. Hai cuốn trước là Hành trình về Phương Đông (Baird T. Spalding) và Bên rặng Tuyết Sơn (Swami Amar Jyoti). Tuy nhiên, Đường mây qua xứ tuyết là cuốn mình thấy hay và thích nhứt.

Điều hứng thú mình đầu tiên khi đọc cuốn sách này bởi vì nó nói về Tây Tạng. Với mình, Tây Tạng là đất nước có câu chuyện buồn về chính trị, nhưng đi cùng nó là một câu chuyện đẹp về tôn giáo và tâm linh. Trước đây, mình có đọc Buhmang Tulku Rinpoche và Hành trình Bồ Tát Đạo. Đây là một cuốn tự truyện kể lại quá trình tái sinh của một vị Phật sống (Tulku) theo truyền thống Mật Tông Tây Tạng. Đường mây qua xứ tuyết cũng có nói đến câu chuyện tái sinh huyền bí này.

(đọc tiếp...)

Điều thứ hai, tuy chỉ là một chi tiết nhỏ nhưng với mình nó lại rất là quen thuộc vì mình đã từng thử qua trò chơi này. Đó chính là cầu cơ. Hồi đó tuy không tin tưởng chút gì về những điều siêu hình nhưng tuổi trẻ tò mò đã thúc giục mình thử trò này. Mình còn nhớ rất rõ cảm giác rùng mình khi đột nhiên những ngón tay của mình di chuyển bất ngờ theo đồng xu trên tờ giấy đã được vẽ sẵn bảng chữ cái và mười con số. Và khi đọc đến chương 7 có tên Tâm và Thân thì mình đã có câu trả lời thuyết phục nhứt về trò chơi này.

Cuốn sách này rất ngắn, chỉ 13 chương dài không tới 200 trang. Mình sẽ đọc lại cuốn sách này nhiều lần nữa, nhân lúc mình còn hứng thú với Tây Tạng và những huyền thuật huyền bí của đất nước này.

ĐƯỜNG MÂY QUA XỨ TUYẾT của Anagarika Govinda

9/10

(đọc tiếp...)

Cũng như Nhà Giả Kim (Paulo Coelho), nhiều người nói Đường Mây Qua Xứ Tuyết đã thay đổi cuộc đời họ.

“Thay đổi cuộc đời” nghe to tát quá nhỉ? Mình thì chẳng kỳ vọng cuộc đời sẽ có biến chuyển gì kịch tính chỉ sau một quyển sách. Đường Mây Qua Xứ Tuyết không khiến mình bỗng dưng trở thành người hiền hoà nhân ái chỉ sau 1-2 ngày đọc. Tất cả những gì nó làm là cho mình một hệ tư tưởng mới, một mục đích của cuộc sống mà mình có thể bám vào khi cần quyết định việc gì đó, kể cả những chuyện nhỏ nhặt như có nên cãi nhau với một thằng ngu trên Facebook hay không.

Anagarika Govinda tên thật là Ernst Lothar Hoffmann, một người Đức sinh năm 1898. Ông là người có công lớn trong việc mang Phật giáo phương Đông đến với phương Tây. Trong khoảng thời gian Thế Chiến II, ông đi từ Sri Lanka sang Tây Tạng để tìm hiểu về Phật giáo Mật Tông của Tây Tạng. Đường Mây Qua Xứ Tuyết là quyển du ký ghi lại những gì ông thấy, tìm hiểu, và cảm nhận được trong chuyến đi kéo dài cả chục năm này.

Mình có rất nhiều câu hỏi về đạo Phật, và mình cũng đã hỏi nhiều người tin yêu đạo Phật nhưng thật sự chưa thấy có ai trả lời thoả đáng. Với mình, những khái niệm như là “tích đức” hay “tạo nghiệp” đều rất vị kỷ, hay cả việc đi tu để xa lánh xã hội. Người Việt Nam thờ cúng, đi chùa lễ Phật rất nhiều, nhưng họ đi lễ đi chùa để cầu xin bình an, sức khoẻ, v.v. mà những cái cầu xin này mình thấy cũng toàn là vị kỷ 🙄 Khi yếu đuối và bất lực, người ta thường tìm đến những thế lực cao siêu hơn để mong được che chở và yên lòng. Đây là cơ sở cho sức mạnh của tôn giáo.

Chính vì thế mà Phật giáo Mật Tông của Tây Tạng vượt ra khỏi những khái niệm rất phổ biến này của tôn giáo, và giải đáp mọi khúc mắc của mình với đạo Phật. Đường Mây Qua Xứ Tuyết không nói về một “tôn giáo”, nó nói về một lối sống, đức tin, và mục đích sau cùng của sự tu tập.

Tất cả những gì mà Anagarika Govinda giải thích về Phật giáo đều vượt quá kỳ vọng của mình. Nó khiến ranh giới giữa không thể và có thể trở nên mờ nhạt. Nếu mang ra khỏi ngữ cảnh quyển sách này, thậm chí một số chuyện ông kể nghe rất hoang đường. Nhưng có lẽ “hoang đường” chỉ là một cách khác để nói rằng khoa học phương Tây chưa hiểu được hết về huyền học.

Đường Mây Qua Xứ Tuyết đã hệ thống lại rất rành mạch, rõ ràng về Phật giáo Tây Tạng. Nó cho mình những lý giải rất khác về Phật giáo nói chung. Cuối cùng, sau 26 năm nhìn người Việt đi chùa lễ Phật cầu xin đủ thứ, mình mới bắt đầu có niềm tin vào Phật giáo. Cái mà chúng ta hướng đến không phải là một thế lực cao siêu nào, mà mọi sự tu tập, mọi chuyến “hành hương” đều dẫn vào trong chính mình.

Mình sẽ không tóm tắt những gì Anagarika Govinda muốn nói ở đây, vì như mình đã nói, nếu mang ra khỏi ngữ cảnh cuốn sách Đường Mây Qua Xứ Tuyết thì mọi luân lý đều vô nghĩa, và mọi câu chuyện đều hoang đường. Nên phải mua về mà đọc thôi!

À mà phải mua bản dịch của Nguyên Phong nhé, Nguyên Phong cũng là dịch giả rất giỏi chuyên về sách Phật giáo Tây Tạng nên dịch sẽ hay hơn người khác nhiều.

Thông tin chi tiết
Tác giả Anagarika Govinda
Nhà xuất bản NXB Hồng Đức
Năm phát hành 12-2018
ISBN 8935086832004
Trọng lượng (gr) 300
Kích thước 20.5 x 14.5
Số trang 320
Giá bìa 80,000 đ