Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Hầu Tử và Lão Hổ là tác phẩm thứ 14 trong bộ tiểu thuyết trinh thám quan án viết về Địch Nhân Kiệt – vị thần thám danh tiếng lẫy lừng triều Đường, dưới thời Võ Tắc Thiên trị vì: Series Địch Công kỳ án.

Hầu Tử và Lão Hổ tái hiện lại hai vụ án riêng lẻ ở hai mốc thời gian khác nhau trong sự nghiệp quan án xuất chúng của Địch Công. Vụ án thứ nhất có liên quan đến một chiếc nhẫn quý dính máu và một xác chết trong căn lều hoang. Vụ án thứ hai liên quan đến nạn đạo tặc hoành hành, khiến cuộc sống của người dân vô cùng khổ cực.

Số mệnh trớ trêu, lòng người khó đoán, kẻ đáng thương vị tất không có chỗ đáng giận. Vậy ai mới là kẻ có tội? Làm thế nào để Địch Công có thể lật ngược ván cờ trong thế khó, vạch trần bộ mặt của những kẻ đổi trắng thay đen, gỡ được những nút thắt phức tạp, tìm ra chân tướng của các vụ án?

Reviews 2

 3.5 sao. 3 sao cho “Hầu tử” và 4 sao cho “Lão hổ”.

Trước giờ, mình vẫn biết “Địch Công kỳ án” không quá xuất sắc nhưng rất cuốn hút. Đọc đến “Hầu tử và Lão hổ”, mình mới ngộ ra cái tài kể chuyện của tác giả. Không cần miêu tả sâu xa về tâm lý, ông vẫn dựng nên được các nhân vật hết sức thú vị. Trong “Hầu tử” là một người đàn ông đang ở giai đoạn khủng hoảng tuổi trung niên. Còn trong “Lão hổ”, nhờ việc quan sát bức chân dung cùng vật dụng của người đã khuất, Địch Công đã tìm hiểu được tính cách của cô gái, ngộ ra nỗi ám ảnh lớn đã chi phối cả đời cô.

(đọc tiếp...)

Cả hai truyện ngắn đều có nét thu hút riêng. Ở truyện đầu là những bài học về cách phá án mà Địch Công truyền đạt cho trợ thủ. Tuy là kẻ tinh ranh và lão luyện chốn giang hồ, Đào Cam lại thiếu cái nhìn thấu suốt của chủ nhân và không tránh khỏi thiên kiến làm lệch hướng điều tra. Truyện sau thì mình có phần thích hơn, vì tác giả đã kỳ công miêu tả cảnh sắc mênh mông nơi đồng nước và tâm trạng u uất của Địch Công sau sự kiện xảy ra ở “Thiết đinh án”. Trước đây, Địch Công luôn ở vị trí cao hơn người, lúc nào cũng có các trợ thủ đắc lực vây quanh giúp đỡ. Giờ ông lại bị đặt vào một tình thế hết sức nguy cấp, rơi vào cảnh yếu thế và đơn độc, quyền hành của một vị Đại lý tự khanh chẳng còn nghĩa lý gì. Nội trong một đêm, ông buộc phải dựa vào trí lực của mình để cứu bản thân và những người vô tội khác khỏi một kết cục thảm khốc. Truyện cũng là bài học cảnh tỉnh về tình yêu và dục vọng, ngay cả kẻ thông minh cũng bỏ lơ cây gỗ tốt để yêu lấy nước sơn đẹp bọc ngoài thân gỗ mục.

“Hầu tử và Lão hổ” được dịch khá mượt và dễ đọc, cả cuốn có độ 3 lỗi là mình nhận ra được. Nhìn chung là mình rất yên tâm khi đọc các tập “Địch Công kỳ án” của dịch giả Nguyễn Việt Hải.

Đang trơn tru, mạch lạc ở "Địch gia bát án" thì qua những dòng đầu của "Hầu tử và lão hổ" mình đã phải phiền lòng vì văn phong dịch ở tập này chỉ vì ông - ông - ông lặp lại quá nhiều, may sao về sau điều đó đã khác đi và ổn hơn nhiều.

Tập này gồm hai vụ án riêng lẻ.

(đọc tiếp...)

Vụ án thứ nhất: "Đoạn chỉ ký" xảy ra ở huyện Hán Nguyên. Trong lúc đang tận hưởng buổi sáng mùa hè mát lành bên hành lang cùng bầy chim rừng hót líu lo thì Địch Công phát hiện một chiếc nhẫn trên tay trái của một con khỉ đang chuyền cành và chính từ phát hiện này đã đưa chúng ta đến với một vụ án liên quan đến những đoạn ngón tay bị mất. Lúc này Hồng Sư gia cùng huynh đệ Mã - Kiều đang qua huyện bên cạnh để giúp đỡ vị đồng liêu của Địch Công điều tra một vụ án lớn nên người đồng hành với ông là trợ thủ Đào Cam.

Vụ án thứ hai: "Phi hổ đoàn" bắt đầu bằng cuộc hành trình trở về kinh thành tiếp nối sau vụ thảm án "Thiết đinh án" đã đưa Địch Công đến với đầu sóng mgọn gió ở Bắc Châu. Để qua được Hoàng Hà đoàn hộ tống phải trải qua một vùng đất bị những cơn lũ khủng khiếp xảy ra. Với sự liều lĩnh của mình, Địch Công đã băng qua cây cầu trước lúc nó bị trôi theo dòng nước, ông đành phải một mình lên đường tìm doanh trại nghỉ ngơi và đợi đoàn sau khi cầu được sửa. Lúc dừng chân ở Mẫn gia trang xin tá túc, ông mới được biết nơi đây đã bị cô lập hoàn toàn như một hòn đảo và không cách nào cầu lẫn trạm thuyền được sửa sớm. Nhưng đó chưa phải là vấn đề gì lớn, tại đây họ sẽ phải đối mặt với một đảng cướp dữ tợn, trang chủ đã đồng ý đưa chúng 200 nén vàng làm lộ phí, thật không may số vàng cất giữ đã không cánh mà bay cùng sự mất tích của một hầu nữ và cái chết bất thường của tiểu thư Mẫn gia.

Bằng khả năng quan sát, suy đoán tài tình, tất thảy hai vụ án đều được Địch Công xử lý gọn gàng, vẫn là lối phá án dựa trên việc vẽ nên bức tranh hoàn hảo mô tả tâm lý đối thủ. Mỗi một cô gái trong hai vụ án đều để lại cho người đọc một thứ ấn tượng nào đó, dù tốt dù xấu, họ đều là những kẻ có chủ kiến. Cho đến hiện tại hẳn rằng "Phi hổ đoàn" là vụ án thể hiện rõ nhất tài trí của ông bởi nó được giải quyết mà không có bất kỳ trợ thủ nào giúp đỡ.

Thông tin chi tiết
Tác giả Robert van Gulik
Dịch giả Nguyễn Việt Hải
Nhà xuất bản NXB Văn Học
Năm phát hành 03-2019
ISBN 9786046967740
Trọng lượng (gr) 250
Kích thước 13.5 x 20
Số trang 240
Giá bìa 85,000 đ
Thể loại