Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Đảo Trị Liệu Bí Ẩn

Sebastian Fitzek sinh năm 1971 tại Berlin là ngôi sao sáng trong dòng tiểu thuyết Kinh dị (thriller) tiếng Đức. Sách của ông đã được dịch ra 25 thứ tiếng. Đảo trị liệu bí ẩn là quyển tiểu thuyết đầu tay của ông và cũng là quyển sách bán chạy ở khắp nơi trên thế giới.

Phan Ba dịch từ nguyên bản tiếng Đức Die Therapie do nhà xuất bản Knaur Taschenbuch phát hành năm 2006.

"Dù tôi có nhìn hoặc nghe thấy gì trong xã hội, trong và cả ngoài lúc hành nghề của tôi, tôi sẽ xin im lặng trước những điều không bao giờ cần để lộ ra và coi sự kín đáo trong trường hợp đó như một nghĩa vụ."

- Lời thề Hippocrates

"Hãy cho tôi biết bạn của anh là ai và tôi sẽ nói cho anh biết anh là ai."

- Châm ngôn

***

Trích đoạn:

Anna cởi chiếc áo bành tô và khăn quàng cổ ra và lại ngồi xuống xô pha. Viktor không rời khỏi chỗ cũ của ông ở cạnh bàn viết. Ông làm ra vẻ như đang tìm trong máy tính tập tin và ghi chú về trường hợp của cô. Thật ra thì tất cả các sự việc quan trọng nhất đã được lưu trữ trong trí nhớ của ông, và ông chỉ muốn kéo dài thời gian cho tới khi thần kinh ông dịu xuống đến mức có thể bắt đầu hỏi được.

Khi mạch máu trở về lại nhịp đập bình thường, Viktor mới nhận thức được rằng hôm nay ông phải cố gắng hết sức mới có thể tập trung theo dõi câu chuyện của Anna được. Ông cảm thấy trong người giống như sau một cuộc liên hoan thâu đêm suốt sáng: buồn ngủ, kiệt quệ, và hết sức lực. Thêm vào đó, cơn đau đầu lan ra như một vòng đai từ gáy và cứ giật giật ở phía sau đầu ông. Ông đưa tay lên thái dương đang đập mạnh và nhìn qua cửa sổ ra biển.

Những làn sóng đang xô nhào đến làm cho ông nhớ tới loại mực có màu xanh hoàng gia. Và mây tụ lại càng dầy đặc thì nước càng tối đi. Tầm nhìn bây giờ còn chưa đến hai dặm biển và chân trời dường như mỗi phút một nhích lại gần hòn đảo hơn.

...

Mời bạn đón đọc.

Reviews 1

Người đàn ông dõi theo đứa con gái nhỏ bước vào phòng khám bệnh và biến mất, mãi mãi. Không rõ nguyên nhân, không dấu vết. Tất cả đều phủ nhận sự có mặt của cô bé tại đó, trong ngày hôm đó...

Câu chuyện bắt đầu như thế, cuốn hút tôi ngay từ những dòng đầu tiên cho đến kết thúc. Bao trùm lấy tôi trong sự kỳ lạ và bí ẩn khôn cùng, buộc tôi tập trung theo dõi từng diễn biến nhỏ nhất, hòng có được lời giải đáp. Và tôi bị đắm chìm lúc nào không hay. Cùng nhân vật chính Larenz, tôi đã trải qua quãng thời gian như trôi trong biển sương mù, cứ lật một trang sách như xóa tan một lớp màn mờ ảo, sự thật lại hiện ra rõ thêm một chút. Căng thẳng, hồi hộp, và thậm chí là khó chịu bứt rứt khi ngóng đợi các dữ kiện dần dần hợp lại thành bức tranh hoàn chính. Và khi bí mật về cô bé Josy phơi bày, điều tôi có thể đoán trước được qua quá trình tự suy luận và khám phá, thì nó vẫn tác động lên tôi một cách không hề dễ chịu. Khiến tôi nhức nhối.

(đọc tiếp...)

Một lần nữa tôi lại khâm phục người Đức, họ không chỉ đơn thuần sáng tạo nên một tác phẩm, mà còn đặt vào đó chiều sâu nghệ thuật, không hề có giới hạn. Sebastian Fitzek cũng vậy, cuốn sách trinh thám kỳ bí của ông ngoài việc có cốt truyện hấp dẫn còn đạt đến đỉnh cao của nghệ thuật khắc họa tâm lý và nội tâm nhân vật. Về điểm này, tôi hoàn hoàn hài lòng.

Đối với bản dịch, hơi tiếc là chưa được trọn vẹn, vì mặc dù giọng văn của dịch giả Phan Ba rất hay và sâu sắc nhưng còn quá nhiều lỗi chính tả, những lỗi theo tôi là do biên tập ảnh hưởng phương ngữ, như: “cúi người” thành “cuối người”; “răng rắc” thành “răn rắc”; “chắc chắn” thành “chắn chắn”,... và vô số những lỗi mất chữ g khác. Dù sao tôi vẫn mong đợi những tác phẩm tiếng Đức tiếp theo do chú chuyển ngữ, cùng với NXB khác xứng tầm hơn.

Thông tin chi tiết
Tác giả Sebastian Fitzek
Dịch giả Phan Ba
Nhà xuất bản Nxb Tổng hợp TP.HCM
Năm phát hành 10-2012
Công ty phát hành NXBTH TPHCM
ISBN 9786045804674
Trọng lượng (gr) 330.00 gam
Kích thước 14.5 x 20.5 cm
Số trang 328
Giá bìa 72,000 đ
Thể loại