Giới thiệu sách
Được đóng góp bởi OBook Team

Con lừa và tôi của Juan Ramón Jiménez vẫn được sánh ngang với Hoàng Tử Bé của Antoine de Saint-Exupéry. Điều này không phải ngẫu nhiên, mà bởi chất thơ trong tác phẩm của thi sĩ Tây Ban Nha quả cũng tràn đầy như trong kiệt tác của nhà văn Pháp.

Theo bước chân hai nhân vật chính trong truyện, chú lừa Platero và chủ nhân thi sĩ của nó, độc giả được dẫn dắt qua khắp nẻo đường của một ngôi làng Tây Ban Nha duyên dáng, yên bình, tự bao đời vẫn giữ nếp sinh hoạt truyền thống. Một ngôi làng với bao cảnh đẹp thơ mộng, nhưng cũng gợi lên cảm giác bàng bạc xót xa vì nhiều cảnh đời khốn khó, hắt hiu… Ở đây, người với vật cứ lặng lẽ gắn bó với nhau, chia sẻ từ những niềm vui nhỏ nhặt trong cuộc sống hằng ngày cho đến cả những nỗi niềm sâu kín trong tâm hồn.

Với nội dung thơ mộng và đầy tính nhân văn, bằng tài năng miêu tả bậc thầy của thi sĩ đã từng đạt giải Nobel Văn học, Con lừa và tôi là bản tình ca êm dịu đã đi vào lòng độc giả bao thế hệ và để lại trong họ những dư ba man mác.

Thông tin tác giả:

Juan Ramón Jiménez sinh năm 1881, là thi hào, văn sĩ nổi tiếng người Tây Ban Nha. Ngay từ năm mười lăm tuổi, ông đã bắt đầu viết văn, làm thơ cũng như viết bài cho báo chí. Jiménez cũng từng làm giáo sư giảng dạy ngôn ngữ và văn học ở ba trường đại học, và là người sáng lập tạp chí văn học Helios. Năm 1956, ông được trao giải Nobel Văn chương vì những đóng góp quan trọng cho nền văn học thế giới. Trong suốt sự nghiệp của mình, ông đã cho ra đời hơn bảy mươi tập thơ, văn, phần lớn trong đó đều được dịch sang tiếng Anh.

Nhận xét về tác phẩm:

“Một cuốn sách tinh tế, lung linh, không gì sánh được.”

– Tạp chí The New Yorker

“Những đối thoại thú vị, hay thực chất là độc thoại, giữa người đàn ông và con lừa của mình đã được chuyển tải bằng kỹ năng điêu luyện và lòng cảm thông sâu sắc.”

– Cây bút Winthrop Sargeant

“Những lời miêu tả nên thơ về cảnh trí và âm thanh của ngôi làng, những điều hết sức bình dị như pháo hoa hay tiếng gọi Platero vang vọng trong thung lũng đã gợi lên những liên tưởng vô cùng sống động. Ngay cả những sự việc xúc động cũng được tác giả diễn đạt thật tinh tế, để rồi không phải bản thân sự việc mà chính cảm xúc nó mang lại mới là điều còn lắng đọng mãi trong tâm trí người đọc.”

– Tạp chí Kirkus Reviews

Reviews 6

Cuốn sách đẹp như một bức tranh...

Còn nhớ, lần đầu tiên chạm mặt, mình đã bị cuốn sách này thu hút. Bởi cái bìa trắng với những hình minh họa giản dị, đơn sơ. Bởi cái tên có chút kỳ lạ khiến mình thấy hiếu kì. Nhưng khi những chi tiết nho nhỏ đó đứng cạnh nhau, lòng mình thấy bình yên lắm. Bởi vậy mình đã quyết định sẽ tìm đến cuốn sách này.

(đọc tiếp...)

"Con lừa và tôi" được chia làm LXXVI (76) phần nhỏ. Với mỗi phần là một bức tranh được hoàn thiện kỹ càng. Nhưng không vì thế mà cái vẻ mộc mạc bị chôn lấp đi. Câu từ của Juan Ramón Jiménez thật sự rất nhẹ nhàng, pha lẫn thêm cả chút hoang dại của thiên nhiên cây cỏ. Tất cả những bức tranh xuất hiện trong trang sách đều được ông miêu tả một cách rất tự nhiên. Nó không mang vẻ gắng gượng, không mang vẻ bị phô quá đà. Nó cứ thế, nhịp nhàng như một làn nước, mê mi như một ánh trăng và thoang thoảng đâu đây chút gió đồng cỏ nội. 

Tất cả mọi thứ đều chậm rãi và từ từ. Không quá vội vàng. Không quá ồ ạt. Bức tranh ấy cứ bình dị như thế mà đến với trái tim người đọc và rồi để lại dư âm tuyệt vời. 

Từ chuyện kể về chú lừa Platero, chuyện trò chơi của lũ trẻ lúc trời sẫm tối, chuyện nhật thực thế nào và chuyện về một đóa hoa bên đường... Jiménez đã tạo nên một cuốn sách đẹp nhưng cũng thật buồn. 

Xuyên suốt cả hành trình, mình đã cảm thấy quen với bóng hình Platero và rồi, Platero chết. Cảm giác hụt hẫn, đau lòng cứ bủa vây lấy mình. Lòng mình cứ chùng xuống, một cách khó hiểu. Nhưng buồn, nỗi buồn làm sao sánh được với nỗi buồn của người thi sĩ kia đâu. Platero đi rồi, cái chuồng của nó lặng im. Và người thi sĩ ấy vẫn lặng lẽ ngẩn ngơ trước cái chuồng giờ trống hơ trống hoắc. 

Ơi Platero... Ơi chiếc bướm trắng nhẹ mình... linh hồn nó đây chăng?

"Con lừa và tôi" mình mua từ đợt hội sách cách đây vài năm, tới giờ mới có dịp đọc (cảm thấy hơi có lỗi với sách). Cuốn sách thuộc thể loại văn học cổ điển được Đông A đầu tư làm chất lượng từ hình thức cho đến nội dung, trình bày đẹp mắt, giấy mịn ngà vàng đúng chất cổ điển - song loại giấy này nếu không bảo quản kỹ sẽ dễ ố mốc.

Juan Ramón Jiménez là nhà văn, nhà thơ từng đạt giải Nobel năm 1956. Cuốn "Con lừa và tôi" của ông được viết dưới dạng chuyện kể tản mạn, mỗi truyện đều ngắn gọn trong khoảng một hai trang, không có cốt truyện rõ ràng mà miêu tả dàn trải như những vần thơ.

(đọc tiếp...)

Cuộc sống và cảnh trí một vùng quê nước Tây Ban Nha hiện lên sinh động qua những câu từ đẹp như bình minh, như hơi thở cuộc sống, như những khúc nhạc hay tiếng chuông buổi chiều tà. Từ mái nhà, giếng nước, từ những buổi đi đồng, từ tiếng giậm vó lộp cộp của chú lừa đến cuộc thủ thỉ tâm tình giữa ông già và chú lừa... mọi thứ hòa quyện vừa tinh khôi vừa sâu lắng, lại man mác chút buồn.

Cuốn sách càng đẹp hơn qua bản dịch của dịch giả Bửu Ý. Chỉ tiếc là ban đầu đọc mình chưa hiểu rõ, chưa nắm được phong cách và dụng ý tác phẩm nên đọc có phần không thấm, cảm giác dễ chán. Nhưng nếu nghiền ngẫm kỹ, thẩm thấu từng câu từng chữ và đồng cảm bằng tâm hồn có lẽ mình sẽ có được sự đồng điệu với sách. Có lẽ đọc lại vào một chiều thu tà dương nào đó, ngồi dưới tán cây bên mặt hồ xanh ngắt chăng?

Đối với Con lừa và tôi, những câu chữ văn chương chau chuốt như rót mật, thoang thoảng hương đồng nội, thi thoảng lại mê mị như ánh trăng, dịu dàng như làn nước. Chưa một lần tác giả miêu tả lên gân hay gắng gượng một sắc thái cảm xúc nào, tất cả đều khe khẽ như gió thoảng, không cần đập mạnh vào tâm trí nhưng vẫn bãng lãng và dư âm. Giữa một một cuộc sống ồn ào, xô bồ thì cuốn sách này quá đỗi lạc lõng và không thiết thực. Nhưng đôi khi các bạn chợt thấy mệt mỏi, áp lựu, hãy tự dành một ngày cuối tuần để bỏ hết lo toan và đọc cuốn sách nhỏ giữa một chiều mây gió này để thấy yêu thêm một khía cạnh nhỏ của cuộc sống, khơi gợi sự đẹp đẽ trong tâm hồn, đơn giản vậy thôi.

Đối với Con lừa và tôi, những câu chữ văn chương chau chuốt như rót mật, thoang thoảng hương đồng nội, thi thoảng lại mê mị như ánh trăng, dịu dàng như làn nước. Chưa một lần tác giả miêu tả lên gân hay gắng gượng một sắc thái cảm xúc nào, tất cả đều khe khẽ như gió thoảng, không cần đập mạnh vào tâm trí nhưng vẫn bãng lãng và dư âm. Giữa một một cuộc sống ồn ào, xô bồ thì cuốn sách này quá đỗi lạc lõng và không thiết thực. Nhưng đôi khi các bạn chợt thấy mệt mỏi, áp lựu, hãy tự dành một ngày cuối tuần để bỏ hết lo toan và đọc cuốn sách nhỏ giữa một chiều mây gió này để thấy yêu thêm một khía cạnh nhỏ của cuộc sống, khơi gợi sự đẹp đẽ trong tâm hồn, đơn giản vậy thôi.

Đây là một cuốn sách thật sự vô cùng tuyệt vời, ít nhất là riêng đối với cá nhân tôi, trong những tháng ngày lang thang chợt tìm thấy một cuốn sách "tinh khôi" trác tuyệt. Những bàn tay tạo nên nó đều là những nghệ nhân tài ba: tác giả là nhà thơ đạt giải Nobel người Andalucía, Tây Ban Nha, Juan Ramón Jiménez; họa sĩ minh họa là nghệ sĩ điêu khắc nổi tiếng Baltasar Lobo; và người dịch tác phẩm một cách nên thơ vô hạn là Bửu Ý, nhà văn, dịch giả người Huế.

Một cốt truyện giản đơn, có thể nói là hầu như chẳng có cốt truyện gì, về một con lừa nhỏ tên Platero ("La Rô", nghĩa là màu bạc), những hình minh họa chỉ có vài nét bút mộc mạc đơn sơ (họa sĩ có nhiều tác phẩm điêu khắc về tình mẫu tử, có lẽ vì vậy mà chỉ vài nét bút ấy đã có thể khắc họa được bao tình cảm yêu thương, đong đầy ấm áp và một chút ngập ngừng), nhưng từng dòng chữ được chắt chiu kỹ lưỡng mà hắt nắng nhẹ nhàng lại dễ dàng đưa người đọc vào một chốn đồng nội vô cùng êm ả, có lẽ một phần vì lời dịch như rót mật vào tai của Bửu Ý.

(đọc tiếp...)

Cuốn sách mỏng thôi, những mẩu chuyện bé nhỏ cũng chẳng hề trịnh trọng đưa ra bài học gì, nhưng gợi bao nỗi niềm trong sự bình yên. Nếu yêu thích những cuốn sách như Hoàng tử bé, Lũ mục đồng và Lá thư hè, thì không thể bỏ qua những dòng cảnh tình quyến luyến đẹp nên thơ đến nao lòng trong sách. Đáng tiếc là những vần điệu du dương của tác giả dường như chỉ được phổ biến ở Việt Nam chủ yếu qua một tác phẩm duy nhất này.

Thông tin chi tiết
Tác giả Juan Ramón Jiménez Baltasar Lobo, Bửu Ý
Nhà xuất bản NXB Văn Học
Năm phát hành 08-2016
Công ty phát hành Fahasa
ISBN 8936071673411
Trọng lượng (gr) 350
Kích thước 16 x 24
Số trang 228
Giá bìa 60,000 đ
Thể loại