Reviews 1

BETWEEN THE WORLD AND ME by Ta-Nehisi Coates

(bản tiếng Anh)

(đọc tiếp...)

8.5/10

Đây là một cuốn sách hơi khác thường so với các thể loại mình hay đọc, nhưng mình thấy may mắn vì đã chọn nó. “Between the World and Me” là một lá thư dài hơn 100 trang do Ta-Nehisi Coates viết gửi đứa con trai 15 tuổi của mình về cuộc sống của một người da đen ở Mỹ, hay nói đúng hơn là cách mà một người da đen ở Mỹ được sinh ra và tồn tại. (Anh này là nhà báo, nhà văn, và cũng là tác giả viết truyện Black Panther cho Marvel.)

Ta-Nehisi Coates đã dành rất nhiều thời gian để quan sát, suy nghĩ, để cảm nhận về màu da của mình và những gì mà nó tượng trưng cho. “Between the World and Me” không phải là một lá thư than thở kể khổ, nó gần như là một lời tuyên chiến với cái cây cổ thụ phân biệt chủng tộc (đối với người da đen), vốn đã cắm rễ sâu vào nền đất Mỹ.

Ta-Nehisi Coates đã xới từng thớ đất lên, ngắm nghía kỹ những cái rễ cây thay vì chỉ chặt bớt cành lá trên bề mặt. Khi một đứa trẻ da đen rút súng ra doạ bạn học ở sân trường, đó không phải là một hành động bộc phát, hay đơn giản vì nó là một đứa trẻ hư. Khi trường lớp khuyến khích những đứa trẻ da đen xem phim tài liệu về đấu tranh phi bạo lực, đó là một sự khuyến khích có hàm ý. Tất cả những trải nghiệm này đã chạm đến tâm hồn của Ta-Nehisi Coates từ khi anh còn bé, và anh không để chúng lướt qua một cách hời hợt.

Đó cũng là cách mà Ta-Nehisi Coates kể về cuộc đời mình cho Samori, con trai anh nghe, với “Between the World and Me”. Anh đã sinh ra, lớn lên, trưởng thành với cơ thể của một người da đen thường xuyên nghĩ về màu da của mình, với một nỗi sợ bao trùm người da đen trên toàn nước Mỹ, luôn nhớ rằng thời gian tự do trong lịch sử của họ là ít hơn thời gian làm nô lệ. Phân biệt chủng tộc không phải là một lỗ hổng trong giấc mơ Mỹ. Nó là một phần của giấc mơ Mỹ.

❝ “The two great divisions of society are not the rich and poor, but white and black,” said the great South Carolina senator John C. Calhoun. “And all the former, the poor as well as the rich, belong to the upper class, and are respected and treated as equals.” And there it is—the right to break the black body as the meaning of their sacred equality. And that right has always given them meaning, has always meant that there was someone down in the valley because a mountain is not a mountain if there is nothing below.

You and I, my son, are that “below”. That was true in 1776. It is true today. ❞

Người Việt mình sinh ra trong một đất nước hầu như không có kỳ thị chủng tộc, nên những chuyện này tưởng như rất xa lạ. Nhưng nếu bạn là một người phụ nữ sinh ra trong một xã hội trọng đàn ông, và bạn cũng nhạy cảm với những cái rễ của cây cổ thụ trọng nam khinh nữ đó, thì bạn sẽ thấy nó chẳng xa lạ lắm đâu. Đáng buồn thay, mình gần như là thấu cảm với một số thứ mà Ta-Nehisi Coates nói đến trong quyển này (tất nhiên là ở một mức độ khác).

Trong phần cuối của “Between the World and Me”, Ta-Nehisi Coates đi tìm gặp một người mẹ da đen có con trai bị cảnh sát bắn chết. Có hơn 10 trang thôi nhưng phần này hay đến rùng mình. Đây thực sự là một quyển sách khiến mình phải suy nghĩ nhiều sau khi đọc xong.

Ta-Nehisi Coates viết rất gợi hình, sâu sắc, giàu tính văn chương và chất thơ, nên tiếng Anh của “Between the World and Me” hơi khó đọc một chút. Đây cũng là một lời buộc tội rất quyết liệt đối với nước Mỹ trắng, nên không có cái kiểu dĩ hoà vi quý, chống phân biệt chủng tộc nửa vời như showbiz đâu, đọc thử trước rồi hẵng mua kẻo lại không thích.

---

📚 Đọc thêm các review khác ở Facebook của mình: https://goo.gl/XwbzCy

Thông tin chi tiết
Năm phát hành 08-2018
Giá bìa 96,000 đ